se trouver

mais finalement je me suis trouvé, et je suis content.
But I finally figured it out, and I'm content.
Je suis allée à Hambourg et me suis trouvé un boulot ordinaire,
I went to Hamburg and got a regular job.
Je me suis trouvé un travail comme boulanger.
I got this job as a breadmaker.
Mais je me suis trouvé un rythme, et j'ai perdu la notion du temps.
But then I fell into this rhythm, and I just lost track of time.
Moi, je me suis trouvé super.
Actually, for me, that was pretty good.
Je me suis trouvé bon.
I feel that I was good.
Je me suis trouvé une couronne et une baguette chez Rhinestoned.
I got myself a crown and a wand at rhinestoned.
Il est jaloux parce que je me suis trouvé un nouveau favori.
He's envious because I've found a new favorite.
À deux blocs du nouvel appartement que je me suis trouvé.
Two blocks from my new apartment I just got.
Ensuite, je me suis trouvé dans un endroit très sombre et j'étais assis.
Then, I was in a very dark place and was sitting.
On dirait que je me suis trouvé un foie.
Looks like I found a liver.
Je me suis trouvé une poulette dans ce merdier !
I found me a little birdy in a place like this!
Je me suis trouvé immédiatement en présence de l'être de lumière.
No I found myself immediately in the presence of the being of light.
Récemment, très tôt un dimanche matin, je me suis trouvé dans ce champ.
Recently, very early on a Sunday morning, I stood in that field.
Je me suis trouvé un endroit où vivre près de la rivière.
Got me a place down by the river.
Je me suis trouvé dans une situation similaire.
I have been in a similar situation.
J’ai quitté mon premier emploi après 7 mois et je me suis trouvé un autre.
I quit my first job after 7 months and found another one.
Tout à coup, je me suis trouvé encerclé par quarante types.
Then, I was surrounded by forty or fifty of them.
J'ai décidé d'acheter sur ce site et je me suis trouvé très bien.
I decided to buy it on this site and I found myself very well.
Dans ce lieu entre insomniaques et rêves je me suis trouvé dans la chambre.
In that place between wakefulness and dreams, I found myself in the room.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale