se rendre

Je me suis rendu au Darfour du 8 au 11 octobre.
I visited Darfur from 8 to 11 October.
Et puis je me suis rendu, le monde avait besoin d'eux pour.
And then I realized, the world needed them to.
Je me suis rendu le week-end dernier au Dublin Institute.
I visited the Dublin Institute last weekend.
Je me suis rendu compte que ma décision était purement personnelle.
I felt then that my decision was purely a personal one.
Je me suis rendu dernièrement en République démocratique du Congo.
Recently, I visited the Democratic Republic of Congo.
Le 11 juin 2006 je me suis rendu à Gaza.
I visited Gaza on 11 June 2006.
Mais alors je me suis rendu ... il n'a pas été une erreur.
But then I realized... it wasn't an error.
Je me suis rendu en Éthiopie et en Érythrée du 6 au 9 novembre 2005.
I visited Ethiopia and Eritrea from 6 to 9 November 2005.
Vous ne saviez peut-être pas que je me suis rendu au Bénin en 1977.
You might not be aware that I visited Benin in 1977.
Une fois, je me suis rendu à une statue.
Once, I surrendered to what turned out to be a statue.
Je me suis rendu disponible pour ce genre de travail.
I had made myself available for this kind of work.
Et puis je me suis rendu à l’Europe pendant 3 mois.
And then I traveled to Europe for 3 months.
Je me suis rendu dans cinq pays autour du monde.
I went to five countries around the world.
Je me suis rendu dans ce village pour la première fois.
I went to this village for the first time.
C'était tellement agréable quand je me suis rendu à Washington DC.
It was so nice when I visited Washington DC.
Je me suis rendu compte que l'Empire voulait faire un exemple.
But I realized the Empire wanted to make an example.
Je me suis rendu à Lampedusa avec une délégation de mon groupe parlementaire.
I went to Lampedusa with a delegation from my parliamentary group.
Javert, je me suis rendu pour sauver un homme de l'injustice.
Javert, I gave myself up to save a man from injustice.
Et tôt le matin, je me suis rendu à l’unité.
And early in the morning, I went into the ward.
Pour comprendre pourquoi, je me suis rendu à New York.
To understand why, I've come to New York.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit