se rendre

C'est l'endroit le plus à l'Est auquel je me sois rendu.
This is further east than I've ever been.
Bien que je me sois rendu plusieurs fois en Europe, je n’avais jamais goûté vos pralines auparavant.
Although I have travelled in Europe many times, I have never eaten your chocolates before.
Vous pouvez rire, mais cela m'a pris quelques semaines avant que je me sois rendu compte qu'il y avait un problème là.
You may laugh, but it took me a few weeks before I realized that there was a problem there.
Bien que je me sois rendu au sommet, je ne connaissais absolument pas son intérêt et c’est pourquoi nous pourrions nous réunir plus tard.
Although I went to the summit, I was entirely unaware of his interest, so maybe we could get together later.
Mais ce qui compte le plus, c’est probablement que je me sois rendu compte que chacun est aussi important que n’importe qui, que chaque personne joue un rôle déterminant dans le plan général.
But probably the most significant is the realization I had that everyone is as important as everyone else, and that each person plays an important part in the overall plan.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie