se raconter

Tu me raconterais pas des conneries, hein ?
You wouldn't be bullshitting me, would you?
Il a ri et m'a dit que tu me raconterais.
He just laughed and said that you'd tell me.
Tu ne me raconterais pas une de tes histoires ?
Won't you tell me one of your stories'?
Pourquoi tu me raconterais pas ce qui t'es arrivé.
Why don't you tell me what happened to you?
Mais si tu pouvais parler, est-ce que tu me raconterais ton histoire ?
But if you could talk would you tell me your story?
Pourquoi tu ne me raconterais pas ça ?
Why don't you tell me about it?
Tu me raconterais pas des histoires, hein ?
You wouldn't be telling me a story, would you?
Pourquoi tu me raconterais ça ?
Why would you tell me this?
Tu as dit que tu me raconterais.
You said you were gonna tell me.
On est amis. Tu me raconterais pas des histoires, hein ?
You wouldn't be telling me a story, would you?
Super. Pourquoi tu ne me raconterais pas ça en débloquant le fichier de sous-routine d'atome ?
Why don't you tell me the story while you unlock the atom subroutine directory?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à