se réjouir

Je me réjouis de l'annonce d'une amélioration de ces relations.
I welcome the announcement of an improvement in these relations.
Comme les autres, je me réjouis de la libération d'Alan Johnston.
Like others, I rejoice at the release of Alan Johnston.
Monsieur le Président, je me réjouis du résultat du Sommet de Laeken.
Mr President, I welcome the outcome of the Laeken summit.
Je me réjouis aussi de travailler avec vous à Cancún.
I am also looking forward to working with you in Cancún.
Je me réjouis de sentir que je suis à la forteresse.
I rejoice to feel that I am at the fortress.
Je me réjouis devant l’arrivée de ce moment avec nombreuses âmes.
I rejoiced at the arrival of this moment with numerous souls.
Je me réjouis à la perspective d'une compensation, si elle est disponible.
I welcome the prospect of compensation, if it is available.
C’est une bonne chose et je me réjouis de cet accord.
This is a good thing and I welcome this agreement.
Je me réjouis des nombreuses mesures contenues dans ce rapport.
I welcome the dozens of measures contained in the report.
Je me réjouis que le Fonds laitier ait été créé.
I welcome the fact that the milk fund has been established.
Je me réjouis devant sa beauté et mon coeur devint pleinement animé.
I rejoiced at its beauty and my heart became fully animated.
Je me réjouis de la proposition instituant ce nouveau protocole.
I welcome the proposal to establish this new protocol.
Je me réjouis donc que la Commission semble partager cet avis.
I am therefore pleased that the Commission appears to share this view.
Je me réjouis de votre soutien entier à cette proposition.
I welcome your full support for this proposal.
Je me réjouis de cette importante discussion avec la Commission européenne.
I welcome this important discussion with the European Commission.
Puis, je me réjouis avec vous et vous encourage.
Then, I rejoice with you and encourage you.
Je me réjouis des remarques formulées au cours du débat.
I welcome the remarks made in the course of the debate.
Je me réjouis devant la pensée d’un futur glorieux.
I rejoiced at the thought of a glorious future.
Je me réjouis des divers accords qui ont été négociés.
I welcome the agreements which have been negotiated.
Je me réjouis donc des modifications apportées par cette proposition.
Therefore, I welcome the revisions being made in this proposal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire