me hâte

Do you want to make me hate you?
Tu veux que je te déteste ?
Do you want to make me hate you?
Tu veux que je te haisse, c'est ca ?
Don't you let me hate you.
Ne me laisse pas te détester.
So, you let me hate you.
Et tu m'as laissé te détester.
Don't you let me hate you.
Ne m'oblige pas à te détester.
Two—the fact that they are your best friends makes me hate them even more!
Deuxièmement... Le fait qu'ils soient vos meilleurs amis me fait les détester encore plus !
It's the sort of thing that makes me hate being a resident advisor, but I have to ask.
C'est le genre de trucs qui me font regretter d'être surveillant, mais je dois le faire.
I mean, not all of them, and not the ones who send me hate mail, but you would be surprised.
Je veux dire, pas tous, et pas ceux qui m'envoient des messages haineux, mais vous seriez surpris.
Now... it makes me think of you, and how you let me hate you instead of telling me about who she really was.
Maintenant... ça me fait penser a toi. et comment tu m'as laissé te haïr plutôt que de me dire qui elle était vraiment.
Now... it makes me think of you, and how you let me hate you instead of telling me about who she really was.
Maintenant, je pense à toi et au fait que tu m'as laissée te haïr au lieu de me dire qui elle était vraiment.
A dictator may not be able to provide me with good health care, but he will be able to make me love him and to make me hate the opposition.
Un dictateur ne pourrait peut-être pas m'offrir de bons soins de santé, mais il sera capable de me faire l'aimer et de me faire détester ses opposants.
You always tell me hate your fighters, right?
Tu me dis toujours de haïr mes combattants, pas vrai ?
Now, go out there and be so swell that you'll make me hate you.
Et maintenant, soyez si merveilleuse que je vous haïsse.
Didn't make me hate him any less.
Je ne le haïssait pas plus.
You made me hate TV.
A cause de toi, je déteste la télé !
I want you to make me hate not him, but what I feel for him.
Vous devez me faire détester ce que je ressens pour lui.
That didn't make me hate my country.It made me want to fix it.
Je ne hais pas mon pays pour autant. Je veux le changer.
I think of you all the time. It almost makes me hate you for it.
Je pense à toi tout le temps et je te déteste presque pour ça.
I got three girls working for me hate it as much as I do.
Mes trois employées détestent ça aussi. - Alors, pourquoi...
Makes me hate myself that I've already gotten used to the idea of her not being here.
Je me déteste de m'être déjà habitué à l'idée qu'elle ne soit plus là.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à