matching funds
- Exemples
These donors have pledged $160,000 in matching funds. | Ces donateurs ont promis 160.000 $ de fonds en contrepartie. |
The matching funds were introduced in 1996 to co-finance increased programme right prices. | Ces fonds ont été mis en place en 1996 pour le cofinancement de l'augmentation du prix des droits de diffusion. |
In the period 1996-1998, an amount of € [...] million was transferred from the matching funds to NOS RTV. | Durant la période 1996-1998, un montant de [...] millions d'euros a été transféré du fonds d'appoint à NOS RTV. |
Make whatever the minimum contribution is to get those matching funds. | Faire ce que la contribution minimale est d'obtenir ces fonds de contrepartie. |
The matching funds are an earmarked part of the media budget. | Les fonds d'appoint sont une réserve du budget des médias. |
Government of Malaysia matching funds are subject to pending Cabinet approval. | Les fonds de contrepartie du Gouvernement malaisien sont soumis à l'approbation du Cabinet. |
The matching funds are an earmarked part of the media budget. | Le présent règlement entre en vigueur le 23 février 2006. |
Such a project requires of course the matching funds and these must be guaranteed first once. | Un tel projet demande naturellement les ressources financieres appartenantes et ceux-ci doivent etre saisis d'abord une fois. |
National and international partners provide approximately 56 percent of these resources in the form of matching funds. | Les partenaires nationaux et internationaux fournissent environ 56 % de ces ressources sous la forme de fonds de contrepartie. |
In a second step, the state resources represented by the matching funds of the AOR are transferred to the NOS RTV. | Dans un deuxième temps, les ressources publiques des fonds d'appoint de l'AOR sont transférées à NOS RTV. |
The matching funds were introduced in 1996 to co-finance increased programme right prices. | Morceaux de canards, oies, pintades, congelés |
Unlike the other figures, this amount is a binding ceiling in the calculation of the matching funds of the participating States. | Contrairement aux autres chiffres, ce montant représente un plafond contraignant dans le calcul des financements correspondants des États participants. |
In the early 1990s, the Republic of Korea began providing matching funds for a number of UNDP projects and programmes. | Au début des années 1990, la République de Corée a commencé à fournir des fonds de contrepartie destinés à plusieurs projets et programmes du PNUD. |
In the period 1996-1998, an amount of € [...] million was transferred from the matching funds to NOS RTV. | Morceaux de dindons ou dindes, congelés |
They are asking for matching funds and it is going to be administered by Highlands and Islands Enterprise and the industry itself. | La demande porte sur des montants compensatoires, et la gestion sera assurée par la région, Islands Enterprise et le secteur-même. |
The Commission may launch joint calls with partner countries or their organisations and agencies to finance projects on the basis of matching funds. | La Commission peut lancer des appels conjoints avec des pays partenaires ou leurs organisations et agences afin de financer des projets sur la base de concours financiers équivalents. |
Monies from the VSF cannot be released until matching funds are secured from other funding sources for a particular project. | L’argent qui vient du VSF ne peut pas être débloqué tant que les fonds complémentaires ne sont pas assurés par les autres sources de financement pour un projet particulier |
Therefore, it is justified to allow the in-kind contribution from both the Industry Grouping and Research Grouping to be counted as matching funds. | Par conséquent, il est justifié de considérer la contribution en nature du groupement industriel et du groupement scientifique comme contribution correspondante. |
Unlike the other figures, this amount is a binding ceiling in the calculation of the matching funds of the participating States. | JO L 238 du 1.9.2006, p. 13. |
The Superior General and General Council established the Vincentian Solidarity Fund (VSF) to supply matching funds for the co-funding of projects. | Le Supérieur Général et le Conseil général ont créé le Fonds de Solidarité Vincentienne pour obtenir des « matching funds » (fonds complémentaires) pour le co-financement de projets. |
