Dans une révolution, ce sont les masses qui font l'histoire.
In a revolution, it is the masses who make history.
Par conséquent, le diagnostic précis de ces masses est très essentiel.
Therefore, the accurate diagnosis of these masses is very crucial.
Pour les masses, c'est également une question très simple.
For the masses it is also a very simple question.
Ce fut le signal pour une nouvelle éruption des masses.
This was the signal for a new eruption of the masses.
Elle est LA source d'information à la distribution des masses.
It is THE source of information distribution to the masses.
Mais c'est aussi un problème pour les masses.
But it is also a problem for the masses.
Seul le mouvement révolutionnaire des masses a sauvé la révolution.
Only the revolutionary movement of the masses saved the revolution.
Les masses savent que la position du régime est intenable.
The masses know that the position of the regime is untenable.
Pour les masses de phénol - un véritable poison !
For those bodies of phenol - a real poison!
Le communisme est la renonciation des masses prolétariennes de religion.
Communism is renunciation of the proletarian masses from religion.
La quantité de suppléments fait 0,1 masses du verre liquide.
The quantity of additives makes 0,1 weights of liquid glass.
Grâce à l'éducation universelle, les masses de personnes sont alphabétisées.
Through universal education, the masses of people became literate.
Ils mangeaient comme des rois alors que les masses étaient affamés.
They were eating like kings while the masses were starving.
Un seul héros isolé ne peut pas remplacer les masses.
A single isolated hero cannot replace the masses.
Les masses étaient épuisées et leurs dirigeants n’avaient pas de perspectives.
The masses were exhausted and their leaders had no perspective.
Le mouvement en Egypte a montré l’incroyable héroïsme des masses.
The movement in Egypt showed the amazing heroism of the masses.
Magnétomètre - pour la détection des masses de fer.
Magnetometer - for the detection of iron masses.
Pour les masses, le centrisme n'est toujours qu'une étape transitoire.
For the masses, centrism is always only a short transition stage.
Après dix ans, les masses sont fatiguées des discours et des parades.
After ten years, the masses are tired of speeches and parades.
Et pourtant les médias continuent à voir les personnes comme masses.
Yet the media continue to see people as masses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar