mass exodus

As recognized by the Commission in its resolution 2003/52, conflict and persecution are only two among a number of causes for mass exodus and displacement.
Comme l'a reconnu la Commission dans sa résolution 2003/52, les conflits et les persécutions ne sont que deux des nombreuses causes d'exode et de déplacement massifs.
Historically, the human rights situation has been characterized by political assassinations, followed by the massacre of civilians, sometimes amounting to acts of genocide and mass exodus.
Elle a toujours été caractérisée par des assassinats politiques suivis de massacres de civils, assimilables parfois à des actes de génocide, et par des exodes de masse.
Above all, who can forget that the scale of this mass exodus and expulsion has been totally underestimated and that the measures to cope with the refugees have been badly organised?
Qui peut surtout oublier que cet exode et ces expulsions massives ont été totalement sous-estimées et l'accueil incroyablement mal organisé ?
It will seem like a mass exodus but it is planned thus.
Cela sera vu comme un exode massif mais c’est planifié.
This explains the mass exodus of young people.
Cela explique la fuite massive des jeunes.
There is no doubt that there is a mass exodus leaving Libya.
Il ne fait aucun doute qu'un exode massif affecte la Libye.
They have been stockpiling gold for years in preparation for this mass exodus.
Ils ont empilé de l’or pendant des années en prévision d’un exode de masse.
Expect gradual destruction of California economy as people begin mass exodus.
Attendez-vous à une destruction graduelle de l’économie de la Californie alors que l’exode des masses commencera.
There was a large mass exodus and great panic in the Plain of Nineveh.
Il y a eu un exode de masse et beaucoup de panique dans la plaine de Ninive.
The mass exodus of Nahr el-Bared residents to Beddawi camp began on 22 May.
L'exode massif du camp de Nahr el-Bared vers le camp de Beddawi a commencé le 22 mai.
Until September, that assistance helped to prevent a mass exodus to Pakistan or other neighbouring States.
Jusqu'en septembre, cette assistance a contribué à empêcher un exode massif vers le Pakistan ou d'autres États voisins.
Hussain predicts their mass exodus.
L’auteur prédit leur exode massif.
To be fully understood, the phenomena of mass exodus and displacement must also be viewed within this framework.
Pour être bien compris, le phénomène des exodes et déplacements massifs doit également être envisagé dans ce contexte.
In Lithuania, these demographic problems are further compounded by the mass exodus of Lithuania's young people to work abroad.
En Lituanie, ces problèmes démographiques sont aggravés par l'exode massif des jeunes Lituaniens qui partent travailler à l'étranger.
Beyond any doubt, human rights and the phenomena of mass exodus and forced displacement are inextricably linked.
Il ne fait aucun doute que les droits de l'homme et les phénomènes d'exode massif et de déplacement forcé sont inextricablement liés.
Human rights violations are most often the root as well as immediate cause of mass exodus.
Le plus souvent, les atteintes aux droits de l'homme constituent tant la cause profonde que la raison immédiate des exodes massifs.
These factors, coupled with systematic human rights violations and imposed underdevelopment, led to the mass exodus of Rohingyas.
Ces facteurs, associés aux violations systématiques des droits de l'homme et à un sous-développement imposé, ont entraîné un exode massif des Rohingyas.
During the mass exodus of Rwandans fleeing the massacres, tens of thousands of children were separated from their families.
Lors de l’exode massif de la population rwandaise fuyant les massacres, des dizaines de milliers d'enfants ont été séparés de leur famille.
At each of these stages, persons in mass exodus have specific human rights entitlements under international law, arising from a variety of sources.
À chacune de ces étapes, les personnes déplacées du fait d'exodes massifs ont des droits fondamentaux spécifiques en vertu du droit international issu de diverses sources.
Here I must stress the importance of stimulating the attractiveness and competitiveness of rural areas as a tool to combat the mass exodus from the countryside.
À cet égard, je souligne l'importance de stimuler l'attractivité et la compétitivité des zones rurales afin de lutter contre l'exode rural.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie