masquerade
- Exemples
After masquerading as the mythical character to scare his grandfather. | Après avoir fait passer pour le personnage mythique d'effrayer son grand-père. |
Again, it is politics masquerading as meritocracy that decides the economic reward. | Encore, c'est la politique déguisant comme méritocratie qui décide la récompense économique. |
People masquerading as somebody who they are not. | Les gens se faisant passer pour quelqu"un qui ils ne sont pas. |
Regrettably, its regime has become a force for evil masquerading in religious garb. | Malheureusement, son régime est devenu une force du mal portant l'habit religieux. |
You can now bind to ports 61000-65095 even if you're masquerading. | Vous pouvez à présent utiliser les ports 61000-65095 même si vous effectuez du camouflage. |
If this works then masquerading works. | Si ça marche, alors le masquage fonctionne. |
Well, this guy's masquerading on the Internet. | Ce gars se cache sur Internet. |
To achieve this we configure a DNS proxy (DNS forwarding) and IP masquerading under Linux. | Pour terminer nous configurerons un proxy DNS (DNS forwarding) et l'IP masquerading sous Linux. |
This is a sign of insecurity masquerading as coolness; it's unkind and unwanted. | C'est un signe de manque d'assurance déguisé en attitude cool, c'est méchant et indésirable. |
Enabling IPv4 masquerading is a slightly more complex operation that involves configuring the netfilter firewall. | Activer le masquerading IPv4 est une opération plus complexe, nécessitant de configurer le pare-feu netfilter. |
Other political forces masquerading as NGOs have rushed into the void that has been left. | En laissant ce vide, d'autres forces politiques déguisées en ONG s'y sont engouffrées. |
False doctrines are similar in that they are human ideas masquerading as the truth. | Les fausses doctrines sont toutes des idées humaines qui se font passer pour la vérité. |
They are nothing more than phishing scams masquerading as security. | Ils ne sont rien d’autre que des escroqueries de phishing qui ne servent que de mascarade question sécurité. |
Were they government armed forces or Boko Haram fighters masquerading as soldiers? | S'agissait-il de forces armées gouvernementales ou de combattants de Boko Haram se faisant passer pour des soldats ? |
These false doctrines are always the same—human ideas with different titles masquerading as truth. | Les fausses doctrines sont toutes des idées humaines qui se font passer pour la vérité. |
We extend the configuration not only to one PC but to a whole network using IP masquerading. | Nous étendons la configuration, non seulement à un seul PC mais à un réseau entier en utilisant l'IP masquerading. |
We extend the configuration not only to one PC but to a whole network using IP masquerading. | Nous étendons la configuration, non seulement à un seul PC mais à un réseau entier en utilisant l'IP masqueradind. |
Tomatoes, those fabulous fruits masquerading as vegetables, are use in a seemingly infinite amount of recipes. | Les tomates, ces fruits fabuleux qui se font passer pour des légumes, sont utilisées dans une quantité de recettes qui paraît infinie. |
The Puerto Rican people and the United Nations must not allow themselves to be deceived by enemies masquerading as friends. | Le peuple portoricain et l'ONU ne sauraient se laisser duper par des ennemis déguisés en amis. |
In other words, money and credit is itself a form of debt, masquerading as false wealth. | En d’autres termes, l’argent et le crédit, sous les traits d’une fausse richesse, constituent eux-mêmes une forme de dette. |
