manifest

A new era had come and the truth was manifested.
Une ère nouvelle était venue et la vérité fut manifeste.
Now the truth would be manifested to change our history.
Maintenant la vérité serait manifeste pour changer notre histoire.
To live an eternal life in this newly manifested world.
Pour vivre une vie éternelle dans ce monde nouvellement manifeste.
Now a truly glorious world was manifested here and now.
Maintenant un monde vraiment glorieux était manifeste ici et maintenant.
The dark energies completely disappeared and the truth was manifested.
Les énergies obscures disparurent complètement et la vérité fut manifeste.
The greatness of the Divine Spirit is manifested in that variety.
La grandeur de l'Esprit Divin est manifestée dans cette variété.
It manifested the sign of Koma and resurrection of souls.
Elle manifesta le signe de Koma et la résurrection des âmes.
It is manifested by a small swelling and moderate pain.
Il se manifeste par un petit gonflement et une douleur modérée.
Answer: Everything that exists is manifested from its source.
Réponse : Tout ce qui existe est manifesté de sa source.
At his Kyoto concert the truth of Koguryo was manifested.
Dans son concert de Kyoto la vérité de Koguryo fut manifeste.
Each photo manifested light of glory of Koguryo and its truth.
Chaque photo manifestait lumière de gloire de Koguryo et sa vérité.
Acne is manifested by the presence of comedones and pimples.
L’acné se manifeste par la présence de comédons et de boutons.
The history of Koguryo was disclosed and manifested the truth.
L’histoire de Koguryo fut filtrée et manifesta la vérité.
Allergy in the spring can be manifested by other factors.
L'allergie au printemps peut se manifester par d'autres facteurs.
Our eternal spirituality of Koguryo should be manifested here.
Notre spiritualité éternelle de Koguryo devrait se manifester ici.
Then everything becomes purified; then your spiritual life is manifested.
Puis tout devient purifié ; alors votre nature spirituelle se manifeste.
The Third Person is Truth, manifested in Freedom.
La Troisième Personne est la Vérité, manifestée dans la Liberté.
I was happy to see that my event manifested the truth.
J’étais contente de voir que mon événement manifestât la vérité.
Even before that, many powerful works were manifested.
Même avant cela, de nombreuses œuvres puissantes ont été manifestées.
The high spirituality for building a new country was manifested here.
La spiritualité haute pour construire un pays nouveau fut manifeste ici.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X