manifester

Ensuite, ils recommandent une stratégie pour améliorer ou les manifester.
Then they recommend a strategy to improve or manifest them.
Donc notre instrument doit être parfait pour manifester Sahaja Yoga.
So our instrument has to be perfect to manifest Sahaja Yoga.
La pensée est la première étape pour manifester toute création.
Thought is the first step to manifesting any creation.
Cela seul devrait être suffisant pour manifester notre joie.
That alone should be enough to manifest our joy.
Tous les membres peuvent ne pas manifester la même allergie.
All members may not manifest the same allergy.
D'autres fois, ils sont lents pour manifester et indiquer leur importance.
Other times, they are slow to manifest and reveal their importance.
Donc quoi que vous voulez manifester, utilisez votre conscience.
So whatever you want to manifest, use your consciousness.
L'allergie au printemps peut se manifester par d'autres facteurs.
Allergy in the spring can be manifested by other factors.
La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).
Serbia must show its commitment to resolution 1244 (1999).
Notre spiritualité éternelle de Koguryo devrait se manifester ici.
Our eternal spirituality of Koguryo should be manifested here.
Seulement le parfait homme, seulement le Maître peut manifester la sagesse.
Only the perfect man, only the Master can manifest wisdom.
Maintenant le temps est arrivé de manifester la vérité.
Now the time has come to manifest the truth.
Il commence à manifester son essence négative qu’après sa victoire.
It only begins to show its negative essence after victory.
C'est pourquoi, il a pu manifester de telles œuvres puissantes.
That is why he could manifest such powerful works.
Vous pouvez manifester paisiblement, même en utilisant la désobéissance civile.
You can demonstrate peacefully, also using civil disobedience.
La communauté internationale doit manifester un véritable engagement sur cette question.
The international community must demonstrate genuine commitment in that regard.
J'espère que nous pourrons manifester notre attachement à ce processus.
I hope that we can show our commitment to that process.
Ce que vous voulez manifester n’a pas à être difficile.
What you want to manifest does not need to be difficult.
Tous les symptômes commencent à se manifester au maximum.
All symptoms begin to manifest themselves to the maximum extent.
Les offrants avaient jusqu’au 24 août 2008 pour manifester leur intérêt.
Bidders had until 24 August 2008 to express their interest.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X