manhandle
- Exemples
I feel no less manhandled by you, sir. | Je ne me sens pas moins malmené par vous, monsieur. |
Journalists and technicians were allegedly manhandled during the intervention. | Les journalistes et les techniciens auraient été maltraités lors de l'intervention. |
Between diet, sedentary lifestyle and stressful lifestyle, our body is manhandled. | Entre alimentation, sédentarité et mode de vie stressant, notre organisme est malmené. |
A woman likes to be manhandled. They like their men strong. | Les femmes aiment que les hommes agissent, qu'ils soient forts. |
How could you have manhandled me like that? | Comment peux-tu... Comment peux-tu me faire ça à moi ? |
I told you, I don't like to be manhandled. | Je t'ai dit de pas en venir aux mains ! |
A woman likes to be manhandled. They like their men strong. | Les femmes aiment "q"ue Ies hommes agissent, "q"u'ils soient forts. |
And I won't have him manhandled. | Je ne veux pas qu'il soit malmené. |
A woman likes to be manhandled. They like their men strong. | Tu vois ? Les femmes aiment que les hommes agissent, qu'ils soient forts. |
I like to be manhandled. | J'aime être malmené. |
Don't be shy. I'm used to being manhandled by the medical unit. | J'ai l'habitude d'être malmené par les médecins. |
I was tired of being manhandled. | J'en avais assez d'être tripotée. |
I like to be manhandled. | J'aime être maltraité. |
I don't like to be manhandled. | N'en viens pas aux mains avec moi ! |
This past season, they manhandled them across the ice to waiting aircraft. | La saison dernière, ils les ont transportés à dos d'homme à travers la glace jusqu'à un avion qui attendait. |
Its journalists were imprisoned, and those who came to their aid were manhandled in the street. | Ses journalistes ont été emprisonnés et les personnes venues les soutenir ont été malmenées dans la rue. |
In my experience, the more high society they are, the more they like to be manhandled. | D'après mon expérience, plus leur position est haute dans la hiérarchie sociale, plus elles aiment être malmenées. |
Can you tell me that he manhandled your family? Or that he prevented your husband from doing his job? Ma'am? | A-t-il malmené votre famille ou empêché votre mari de faire son travail ? |
I manhandled and... and apologize to him for not having worked out our dispute in the right way in the first place-through words. | On devrait tous essayer de résoudre nos différents en discutant de manière raisonnée. |
The biggest victims are the working poor, especially informal women traders, who are frequently harassed, manhandled and traumatised all in the name of extortion. | Les principales victimes sont les travailleurs pauvres, en particulier les commerçantes informelles, qui sont souvent harcelées, malmenées et traumatisées au nom de l’extorsion. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !