It manages the administrative part and accounting of the company.
Il gère la partie administrative et comptabilité de la société.
And she manages all the jobs exactly according to your heart.
Et elle gère tous les travaux exactement selon votre coeur.
The Ministry of Tourism (MITUR) manages tourism in Mozambique.
Le Ministère du Tourisme (MITUR) gère le tourisme au Mozambique.
Sometimes she manages to convince them to join the clan.
Parfois, elle parvient à les convaincre de rejoindre le clan.
Coordinates strategic planning and manages the network of SECOMs.
Coordonne la planification stratégique et gère le réseau des SECOM.
This unique hotel manages to reconcile modern comfort with recreation.
Cet hôtel unique parvient à concilier confort moderne et loisirs.
If your pool contains many tapes, Arkeia manages the drives.
Si votre pool contient plusieurs bandes, Arkeia gère les streamers.
Icing on the cake, this plugin manages perfectly localized versions.
Cerise sur le gâteau, ce plugin gère parfaitement les versions localisées.
Valad manages 360 assets comprising approximately 3.9 million square metres.
Valad gère 360 biens comprenant environ 3,9 millions de mètres carrés.
The SOAP server manages the publication of Web Services.
Le serveur SOAP gère la publication de Web Services.
It manages the institutions and works which function locally.
Il gère les institutions et oeuvres qui fonctionnent localement.
Ben manages to unlock master code on the Omnitrix.
Ben parvient à débloquer le code de maître sur l'Omnitrix.
The webmaster creates and manages one or more websites.
Le webmaster crée et gère un ou des sites internet.
A steward is a person who manages things of the master.
Un intendant est une personne qui gère les choses du maître.
The Division also manages the United Nations facilities in Nairobi.
La Division gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
Each room is independent and each user manages their own keys.
Chaque chambre est indépendante et chaque utilisateur gère ses propres clés.
With his tools, he manages to repair one of the devices.
Avec son outillage, il réussit à réparer l’un des appareils.
Where the Commission receives and manages funds on behalf of:
Si la Commission reçoit et gère des fonds au nom :
Easy to use, it manages all the essential seeding functions.
Simple d’utilisation il gère toutes les fonctions essentielles du semis.
Everyone manages something daily, more or less well.
Toute personne gère quelque chose quotidiennement, plus ou moins bien.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape