malheur

N'oublions pas que les prophéties de malheur sont certainement fausses.
Let us not forget that prophecies of misfortune are surely false.
Michel Servet (1511-1553) découvre, pour son malheur, la circulation pulmonaire.
Michael Servetus (1509-1553), much to his misfortune, discovered pulmonary circulation.
Et le résultat de ça c'est un malheur extrême pour vous.
And the result of that is extreme unhappiness for you.
Le Seigneur a prononcé un malheur sur ceux qui sont rassasiés !
The Lord pronounced a woe on those who are full!
Même une nouvelle voiture, vous pouvez appeler vers le bas au malheur.
Even a new car you can call down to misfortune.
Peut-être que vous aimez boire un verre à surmonter votre malheur.
Perhaps you like a drink to overcome your unhappiness.
Certaines personnes croient que le numéro treize porte malheur.
Some people believe that the number 13 brings bad luck.
Malheur à ceux qui trahissent leur confiance, malheur !
Woe to those who betray their trust, woe!
Suivez ces étapes faciles et votre thé fera un malheur !
Follow these easy steps, and your tea will be a winner!
Tout au long de l'histoire, malgré son malheur constant, Janie reste silencieuse.
Throughout the story, despite her constant unhappiness, Janie stays silent.
C’est un grand malheur pour nous tous, ses prêtres.
It is a great misfortune for all of us, his priests.
La réponse à mon malheur doit être ici.
The answer to my woe must be in here.
En 50 ans, il n'a jamais laissé un malheur arriver.
In 50 years, that man never let a bad thing happen.
Mais comme d'autres prophètes de malheur, il a eu tort.
But he and the other prophets of doom were wrong.
Celle-là ne peut donc pas être la raison principale de notre malheur.
This cannot, therefore be the main reason for our misfortune.
Et puis un malheur arriva dans notre maison : Lazare tomba malade.
And then a misfortune happened in our house: Lazarus had fallen ill.
Le péché mène au malheur, à l'abandon, au chagrin éternel.
Sin leads to woe, to being forsaken, to eternal sorrow.
On ne peut pas construire notre bonheur sur le malheur des autres.
We can't build our happiness on the unhappiness of someone else.
Et si vous ne les avez pas, malheur à vous.
And if you do not, woe be on you.
Nous sommes Un, alors même que vous évoquez une histoire de malheur.
We are One, even as you conjure up a tale of woe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie