However, we have to say that the task force proposal keeps the semi-automatic character of the sanctions and maintains the reverse majority rule that was proposed by the Commission.
Nous devons toutefois dire que la proposition du groupe de travail garde le caractère semi-automatique des sanctions et maintient la règle de la majorité inversée proposée par la Commission.
I would also stress the introduction of the reversed qualified majority rule in the Council when decisions are being taken that are essential to the proper functioning of this package.
Je voudrais également mettre l'accent sur l'introduction de la règle de la majorité qualifiée inversée au Conseil quand il est question d'adopter des décisions essentielles au bon fonctionnement de ce paquet.
Question: Then which of these two, liberalism or the idea of majority rule, is supposed to be the main source of, and the safeguard for freedom and parliamentary democracy?
Q. : Qu’est-ce qui est censé incarner la source principale et le bouclier de la liberté et de la démocratie parlementaire : le libéralisme ou le règne de la majorité ?
I therefore believe that the Convention would be well advised to tackle this subject as well and to call for treaty reforms providing for a move away from the unanimity rule and towards the majority rule in EU tax policy.
Je pense donc que la Convention serait bien inspirée de se préoccuper aussi de ce thème et d'exiger des réformes des Traités visant à abandonner la règle de l'unanimité au profit du principe de la majorité dans la politique fiscale européenne.
In this way, general ignorance produces general tyranny; and while liberty of thought is written in the charter, slavery of thought, under the name of majority rule, is decreed by the charter.
Aussi l’ignorance générale produit-elle la tyrannie générale ; et, tandis que la liberté de la pensée est écrite dans la Charte, la servitude de la pensée, sous le nom de prépondérance des majorités, est décrétée par la Charte.
Secondly, we are not operating exclusively on the principle of majority rule.
Deuxièmement, nous ne travaillons pas uniquement sur le principe de la majorité.
First, majority rule is not always or necessarily democratic.
Premièrement, la règle de la majorité n'est ni toujours ni forcément démocratique.
That was the picture shortly after the achievement of majority rule.
Tel était le scénario prévu juste après l'indépendance.
It's not majority rule.
Ce n'est pas un vote à la majorité.
The Court stated that democracy means more than simple majority rule.
La Cour a déclaré que le principe de la démocratie signifie davantage que la simple règle de la majorité.
That is why I have always preferred majority rule to unanimity.
C'est la raison pour laquelle j'ai toujours préféré la règle de la majorité à la règle de l'unanimité.
If we really want an effective and just Europe, it is time to implement majority rule for all legislation.
Si vraiment nous voulons une Europe juste et efficace, il est temps d'instaurer la règle de la majorité pour tous les actes législatifs.
There was not a formal procedure of decision making or majority rule and initiatives were encouraged.
Il n’y avait pas une procédure formelle quant au processus de prise de décision, ni de règle de majorité et les initiatives étaient encouragées.
The Bahamian history syllabus for secondary schools fully addresses the struggle for majority rule in the Bahamas.
Le programme d'histoire des écoles secondaires insiste sur la lutte menée par les Bahamiens pour obtenir un gouvernement démocratiquement élu.
The duration of DARIAH ERIC shall be 20 years, renewable according to the majority rule defined in Article 10(13)(d).
aéroport de Rijeka (RJK)
But a government in which the majority rule in all cases cannot be based on justice, even as far as men understand it.
Or un gouvernement, où la majorité règne dans tous les cas, ne peut être fondé sur la justice, même telle que les hommes l’entendent.
A sovereign Europe is so important for Juncker that he even wants to install majority rule in foreign policy.
Une Europe souveraine est si important pour Juncker qu’il veut mettre en place un système décisionnaire à la règle majoritaire en ce qui concerne la politique étrangère.
The interpretation and practice of democracy as decision-making by majority rule was deemed to be one such expression of superiority.
Ils ont fait observer que l'interprétation et la pratique de la démocratie comme étant l'adoption de décisions à la majorité était une manifestation de cette supériorité.
This position lasted until it had become clear that apartheid was going to be abandoned and replaced by a democratic government based on majority rule.
Elle a maintenu cette position jusqu'à ce qu'il soit devenu clair que l'apartheid allait être abandonné et remplacé par un gouvernement démocratique reposant sur la règle de la majorité.
At the first parliamentary elections in 1990, conducted according to the majority rule, 5 or 4.2 per cent of 120 members of Parliament were women.
Aux premières élections parlementaires de 1990, tenues selon le système de la majorité simple, cinq parlementaires sur 120, soit 4,2 %, étaient des femmes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie