majority decision
- Exemples
The asset manager can be removed, without cause, by a simple majority decision of the other investors. | Le gestionnaire des actifs peut être révoqué, sans motif, sur décision à la majorité simple des autres investisseurs. |
I should really have liked things to have worked out differently, but I accept the majority decision. | J' aurais vraiment souhaité autre chose, mais j' accepte la décision de la majorité. |
The legal base should not be changed to allow a qualified majority decision in the Council. | Le fondement juridique de l'UE ne doit pas être modifié pour que le Conseil puisse prendre des décisions à la majorité qualifiée. |
Thus the majority decision is not particular to this author but has wide application on a generalized basis. | Ainsi, la décision de la majorité ne porte pas sur cet auteur en particulier mais a une application large qui peut être généralisée. |
On rule 18, Panama and New Zealand reiterated their opposition to two-thirds majority decision making. | Au sujet de la règle 18, le Panama et la Nouvelle Zélande ont réitéré leur opposition à des prises de décision par majorité à deux tiers. |
Thus the majority decision is not particular to this author but has wide application on a generalised basis. | Ainsi, la décision de la majorité ne porte pas sur cet auteur en particulier mais a une application large qui peut être généralisée. |
I therefore hope this House will join with me in deploring the majority decision in the Conference of Presidents. | J'espère donc que l'Assemblée se joindra à moi pour déplorer la décision prise à la majorité par la Conférence des présidents. |
A student can be selected to be the judge or police chief to tally the votes and read the majority decision of the class. | Un étudiant peut être choisi pour être le juge ou le chef de police pour compiler les votes et lire la décision de la majorité de la classe. |
For the first time, however, the Commission faced the situation of having a majority decision overturn a consensus reached in a Working Group. | Ceci étant, pour la première fois, la Commission se retrouve face à une majorité qui revient sur une décision prise à l'unanimité par un Groupe de travail. |
The regulation was adopted by majority decision in the Council of Ministers by people who all have financial interests in the outcome of the vote. | Le règlement a été adopté par décision à la majorité au Conseil de ministres, par des personnes qui avaient tous des intérêts financiers dans le résultat de ce vote. |
However, in questions of practical necessity, concerning the founding documents and after an extensive discussion, respecting ideological-political differences, a majority decision can be taken. | Tout en respectant les divergences idéologico-politiques, il est cependant possible d’aboutir à une décision à la majorité dans des questions de nécessité pratique, au sujet des documents de fondation et après un débat exhaustif. |
The effect of this majority decision making will be to reduce the power of national parliaments, and that must be counterbalanced by an increase in influence for the European Parliament. | Ces décisions à la majorité, Monsieur le Président, impliqueront un relâchement de l'étreinte exercée par les parlements nationaux et, en contrepartie, un accroissement de l'influence du Parlement européen. |
This was confirmed by the Supreme Court recently in a four to one majority decision in the case of Republic v Fast Track High Court: Ex parte CHRAJ and Richard Anane. | Ceci a été confirmé par la Cour suprême récemment dans une décision prise à une majorité de quatre contre un dans l'affaire de La République c. |
This is why the view, discussed in the report, that we should create a European culture through majority decision making in the Council of Ministers came as such a surprise and shock to me. | C'est pourquoi la proposition de créer une dimension culturelle européenne par le biais d'une résolution à la majorité au Conseil des ministres m'étonne autant et m'est aussi étrangère. |
On 1 December 2014, the Appeals Chamber, by a majority decision of the five sitting judges, confirmed the guilty verdict against Lubanga as well as that sentencing him to 14 years imprisonment. | Le 1 décembre 2014, la Chambre d’appel confirme, à la majorité des cinq juges qui la composent, la décision déclarant la culpabilité de Lubanga ainsi que celle le condamnant à une peine de 14 ans d’emprisonnement. |
If we take the approach of demanding directives or regulations, we are ensuring that Parliament will be involved and that there will be a majority decision, which experience has shown to be clearly what is needed here. | Si nous continuons à exiger des directives ou des règlements, nous assurons la collaboration du Parlement et la solution par un vote à la majorité. Au vu des expériences vécues jusqu'ici, c'est visiblement indispensable dans cette matière. |
The differences of view among ourselves and with the Commission begin over when to take action and how much liberalising should be carried out. At the time of the majority decision on the current directive, that was certainly the case. | Mais en ce qui concerne la date et le degré de libéralisation, nos opinions et celles de la Commission continuent à diverger, du moins la décision à la majorité prise au sujet de la directive existante l'a-t-elle montré à l'époque. |
It was a majority decision to sell the business and we have to respect it. | La décision de vendre l'entreprise a été prise à la majorité et nous devons la respecter. |
That period may be extended by a two-thirds majority decision of the General Assembly. | Radis (Radis noir, radis du Japon, petites raves et variétés similaires, noix tigrées (Cyperus esculentus)) |
The European Parliament went even further by adopting amendments that make it totally impossible for a Member State to dissociate itself from a majority decision on the physical allocation of these refugees. | Le Parlement européen a surenchéri en supprimant carrément, dans ses amendements, la possibilité pour un État membre de se soustraire à une répartition physique de ces réfugiés décidée à la majorité. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !