mais d'abord
- Exemples
De tout ça, mais d'abord tu dois goûter cette salade. | But you know, first, you've got to try this salad. |
D'accord, mais d'abord, j'ai une super nouvelle à t'annoncer. | Okay, first, I have some very exciting news to tell you. |
Ok, mais d'abord je te dois des excuses. | OK, but I owe you an apology first. |
Super, mais d'abord on va à cette fête, ok ? | Diamond, but we will go first to the party, do you remember? |
Bon, mais d'abord il faut que tu me détaches, d'accord ? | Okay, but you have to untie me first. |
J'ai besoin de savoir, mais d'abord je te dois des excuses. | I need to know, but I just first need to apologize to you. |
d'accord, mais d'abord, embrasse-moi. | All right, but kiss me first. |
Je le ferai, mais d'abord, partons loin d'ici. | Let's get out of here first. |
Oui, mais d'abord, embrasse-moi, Kate, avant d'entrer. | First kiss me, Kate, and we will. |
Ok, mais d'abord, il voulait que je te dise ceci. | Okay, but first, he wanted me to tell you this. |
D'accord, mais d'abord, J'ai une question pour vous. | All right, but first, I have a question for you. |
Oui, mais d'abord, sa mère veut faire votre connaissance. | Yes, but first, her mother wants to meet you. |
Compris, mais d'abord, nous aimerions vous posez quelques questions. | Understood, but first, we'd like to ask you a few questions. |
Je dois y aller, mais d'abord, voici le récit de ma vie. | Gotta go, but first... here's the story of my life. |
Je peux essayer, mais d'abord, j'ai besoin de ton aide. | I can try, but first, I need your help. |
Il y a beaucoup à expliquer, mais d'abord, une autre faveur. | There's lots to explain, but first, another favor. |
Je pars bientôt mais d'abord je voulais vous donner ça. | I leave soon, but first I wanted to give you this. |
Je t'aiderais, mais d'abord tu dois me donner le code. | I will help you, but first you need to give me the code. |
Ouais, mais d'abord, Je t'emmène prendre un petit déjeuner. | Yeah, but first, I get to take you out for breakfast. |
Je vous expliquerai tout, mais d'abord, je veux ma bague. | I'll tell you everything, but first, I want my ring back. |
