but first

Excuse me, but first I have to take a bath.
Excusez-moi, mais je dois d'abord prendre un bain.
Ah, but first I want a cup of tea.
Ah, mais j'aimerais d'abord une bonne tasse de thé.
That will be great, but first I gotta get my stuff
Ce serait cool, mais je dois d'abord récupérer mon matos.
Of course, but first I want an advance.
Bien sûr, mais je veux d'abord une avance.
Okay, but first thing tomorrow morning I'm coming over
D'accord, mais je viens ici à la première heure demain.
All right, but first admit I am the Man of Steel.
Très bien, mais admets d'abord que je suis l'Homme de fer
I'll go... but first I have some questions.
Je vais partir... mais j'ai d'abord des questions.
I'll help you, but first we have to dispose of her.
Je t'aiderai, mais il faut d'abord s'occuper d'elle.
Exactly, but first, we need to find out where the victim stood.
Exactement. Mais on doit d'abord déterminer où se trouvait la victime.
We will figure this out, but first we have to determine the cause.
Nous éclaircirons tout ça, mais il faut d'abord déterminer la cause.
The bread comes later, but first them.
Le pain vient après, mais eux d’abord.
Yes, but first you have to select the destination and date of your charter.
Oui, mais vous devez d'abord sélectionner la destination et la date de votre charter.
No, I will pay, but first I have to know if she's there.
Je paierai, mais je veux d'abord savoir si elle est Ia.
You say that, but first you have to take away all the joy.
Tu dis ça, mais il faut d'abord que tu enlèves toute la joie.
Okay, but first you got to rest.
Oui, mais vous devez d'abord vous reposer.
Okay, but first, he wanted me to tell you this.
Ok, mais d'abord, il voulait que je te dise ceci.
That's true, Mr. McGee, but first let's get our definitions straight.
C'est vrai, M. McGee, mais passons d'abord nos définitions droites.
Okay, but first, we should solve this chimney problem.
Ok, mais avant, on doit résoudre ce problème de cheminée.
All right, but first, I have a question for you.
D'accord, mais d'abord, J'ai une question pour vous.
Yes, but first, her mother wants to meet you.
Oui, mais d'abord, sa mère veut faire votre connaissance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ouvert
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX