She was a maid for this guy and his wife.
Elle était la bonne de cet homme et cette femme.
The Brown family decided to hire a new maid.
La famille Brown a décidé d'embaucher une nouvelle domestique.
Why not get a maid to clean it all up?
Pourquoi ne pas obtenir une maid pour nettoyer tout ça ?
You don't need to explain it to the maid.
Tu n'as pas besoin d'expliquer à la femme de ménage.
Max, do you want to be my maid of honor?
Max, veux-tu bien être ma demoiselle d'honneur ?
And why would he want to be friends with the maid?
Et pourquoi voudrait-il être ami avec la domestique ?
You've had success, and she's still a maid.
Tu as le succès, et elle est toujours une bonne.
Who's gonna be my maid of honor now, Liz?
Qui sera ma demoiselle d'honneur maintenant, Liz ?
A maid service and a baby sitter are available upon request.
Un service d'aide domestique et une baby-sitter sont disponibles sur demande.
What do you call her now she's your maid?
Comment l'appelles-tu maintenant qu'elle est ta femme de chambre ?
I heard you were looking for a new maid?
J'ai entendu dire que vous cherchiez une nouvelle domestique ?
Can you tell me where the maid is, please?
Pouvez-vous me dire où est la servante, s'il vous plaît ?
What you need is a good maid up in here.
Ce dont t'as besoin c'est d'une bonne femme de ménage ici.
No, this woman is not looking for a maid.
Non, cette femme ne cherche pas une bonne.
In February 1884 Hendrina Stenmanns also joined them as a new maid.
En février 1884, Hendrina Stenmanns les rejoignait comme nouvelle domestique.
Do you want to be my maid of honour?
Tu veux être ma demoiselle d'honneur ?
I heard you were looking for a new maid?
J'ai entendu dire que vous recherchiez une nouvelle bonne ?
My fantasy is I have a maid to do this.
Mon rêve est d'avoir une bonne pour faire ça.
I was gonna be the maid on their tour bus.
J'allais être la femme de ménage de leur bus.
When the maid took her dinner up, she was gone.
Quand la domestique a monté son dîner, elle n'était pas là.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté