se magner
- Exemples
Quand je te fiche un coup, ça veut dire magne-toi. | When I'm kicking you, that means hurry up. |
On devait boucler y a une demi-heure, magne-toi. | The deadline was half an hour ago, so hurry up. |
Allez, magne-toi, je t'appelle un taxi. | Hurry up, I'll call a taxi You can make it |
Alors on va tous courir et se cacher, je suis désolée. Alors magne-toi ! | All we can do is run and hide, and I'm sorry. Now move! |
Allez, David Bailey, magne-toi ! | Oh... Come on, David Bailey, hurry up! |
Allez, magne-toi, je t'appelle un taxi. | Hurry. I'll call a taxi. You've got time. |
Viens, Sucre, magne-toi. | Come on, Sucre, let's move it. |
Je veux une info, magne-toi. | I need information and you're gonna give it to me now! |
On est pressé, alors magne-toi. | We've got so much making up to do. |
On est pressé, alors magne-toi. | Okay, all right. We got a lot of work to do. |
Allez, magne-toi. | Come on, move it. |
On est pressé, alors magne-toi. | We have a great deal to do to get ready. |
On est pressé, alors magne-toi. | We got a lot to do today. |
On est pressé, alors magne-toi. | We have so much to do. |
Allez, magne-toi. | All right, come on quick. |
On est pressé, alors magne-toi. | We got a lot of work to do. |
On est pressé, alors magne-toi. | We have a lot of ground to cover. |
Allez, magne-toi. | Come on, up you get! |
Allez, magne-toi. | Come on, come on. Hurry up. What are you doing? |
On est pressé, alors magne-toi. | We've a lot of ground to cover. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !