magistrat
- Exemples
La première femme magistrate a été nommée en 1991. | The first female magistrate was appointed in 1991. |
J'en ai parlé à la magistrate de la Fédération. | I've talked to the Federation magistrate. |
En octobre 2002, une magistrate a été élue à la présidence de la Cour. | In October 2002 a woman judge was elected President of the Court. |
Un autre succès fut l’arrestation d’une magistrate corrompue, recherchée par son pays, la Grèce. | Another success was the arrest of a corrupt judge, wanted by her country, Greece. |
Une magistrate avait auparavant ordonné qu’il soit libéré et qu’il bénéficie de soins médicaux. | A magistrate had earlier ordered that he be released and given medical attention. |
La magistrate a signalé cela à la police, qui a envoyé des officiers pour interroger l'homme. | The magistrate reported this to the police who sent officers to question the man. |
Il a souligné, s'agissant du principe 2, que la magistrate n'avait en fait rien décidé. | The Government pointed out, with respect to principle 2, that the judge in fact did not decide anything. |
Aucune magistrate ne préside les tribunaux à l'échelon des Entités et du district de Brcko. | There are no women presidents of the court at entities level and in Brcko District of BIH. |
La magistrate Bouchier n'était pas le juge de jugement dans le procès où M. Singh était le demandeur. | Judge Bouchier was not the judge in the trial in which Mr. Singh was the complainant. |
On compte 1 619 tribunaux sur l'ensemble du territoire soudanais, dont 898 sont des tribunaux de première instance (magistrate courts). | There are 1,619 courts throughout the Sudan, 898 of which are magistrate courts. |
Cette magistrate avait succédé en juillet à Laura Codruta Kovesi, qui avait été révoquée par la majorité au pouvoir. | This magistrate took over from Laura Codruta Kovesa in July who was dismissed by the majority in power. |
Une magistrate me disait qu’elle était effrayée par la dégradation de la santé mentale de ces jeunes repentis. | A magistrate told me that she was horrified by the deterioration in the mental health of these repentant young men. |
S'agissant de l'administration électorale, c'est en 1997 que pour la première fois une magistrate a été nommée au Tribunal électoral suprême. | Within the electoral branch, a woman magistrate was appointed to the Supreme Electoral Court for the first time in 1997. |
En décembre 1999, Pitcairn a élu pour la première fois un maire, mettant ainsi fin à une pratique séculaire consistant à nommer un magistrate à la tête du gouvernement local. | In December 1999, Pitcairn elected its first Mayor, thus ending the century-old practice of naming a magistrate to head the local government. |
En décembre 1999, Pitcairn a élu pour la première fois un maire, mettant ainsi fin à une pratique séculaire consistant à nommer un magistrate à la tête du gouvernement local. | In December 1999, Pitcairn elected its first ever Mayor, thus ending the century-old practice of naming a magistrate to head the local government. |
L’ancienne magistrate suisse Carla del Ponte publie un livre retraçant son expérience au sein de la commission d'enquête de l'ONU sur la Syrie,... | Carla Del Ponte, the Swiss former prosecutor of the UN tribunals for Rwanda and ex-Yugoslavia, has been awarded the Hessian Peace Prize. |
On n'a toutefois prononcé qu'un très petit nombre de condamnations contre des mineurs car un grand nombre des mineurs qui ont comparu devant le magistrate du tribunal pour enfants étaient des primodélinquants. | Very few convictions have been recorded however against juveniles due to the fact that many of the Juveniles who appear before the Magistrate are first time offenders. |
Le 4 août 2015 à 16h, Claudia Duque était en train d'interviewer une magistrate de la Cour supérieure de Bogotá, lorsqu'elle a remarqué un homme inconnu en train de la prendre en photo. | On 4 August 2015, at 4:00 pm, Claudia Duque was conducting an interview with a magistrate of the Superior Court of Bogotá when she noticed an unknown male taking photographs of her. |
Devant la Cour d'appel, l'aide juridictionnelle peut être accordée soit par un juge de ladite Cour d'appel, soit par un magistrate, la juridiction dont il s'agit. | In the Court of Appeal, legal aid may be granted either by a Court of Appeal Judge or by a Magistrate, depending on where the application is forwarded (e.g. Magisterial Appeals). |
Dimanche dernier, j’ai demandé à Eva Joly - la magistrate chargée de l’enquête, qui a envoyé bien des hommes d’affaires et politiques en prison pour corruption - quelle était la limite entre les cadeaux et la corruption. | Last Sunday, I asked Eva Joly – the examining magistrate who has got business people and politicians into prison for corruption – about where the dividing line is between gifts and corruption. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !