macroéconomique

Les socialistes sont en faveur de la stabilité macro-économique.
The Socialists are in favour of macro-economic stability.
Le dialogue macro-économique est une façon constructive d'attaquer les problèmes pressants.
The macroeconomic dialogue is a constructive way of tackling urgent problems.
Tout d' abord, le contexte dans lequel le dialogue macro-économique se déroule.
Firstly, the context within which this macroeconomic dialogue is taking place.
Au contraire, la réalité macro-économique prouve l'inverse.
On the contrary, the macroeconomic reality is the opposite.
Une coordination fiscale accrue, liée à la stabilité macro-économique, est une option possible.
Greater fiscal coordination linked to macro-economic stability is an option.
C'est de là que vient également l'importance du dialogue macro-économique.
Hence, also, the importance of the macroeconomic dialogue.
Le produit intérieur brut est la plus connue des mesures de l'activité macro-économique.
Gross domestic product is the best known measure of macro-economic activity.
Ils aident à garantir le climat macro-économique adéquat pour la stabilité et la croissance.
They help to ensure the correct macro-economic climate for stability and growth.
Il employa également divers outils de politique macro-économique.
It also uses various macroeconomic policy tools.
Le dialogue macro-économique est un élément du Pacte européen pour l' emploi.
The macroeconomic dialogue is part of the European Employment Pact.
L'emploi est un objectif macro-économique parmi d'autres.
Employment is a macroeconomic objective, together with others.
C'est la plus connue et la plus utilisée des mesures de l'activité macro-économique.
It is the most widely known and used measure of macro-economic activity.
Et puis, qui sont les acteurs de ce dialogue macro-économique : Le Conseil ?
Furthermore, who are the participants in this macroeconomic dialogue? The Council?
Le pacte réaffirme la nécessité d'un cadre macro-économique stable, favorable à l'emploi.
The pact restates the need for a stable macroeconomic framework which is favourable to employment.
L'intégration de la CCD au sein de la planification macro-économique constitue un problème important.
Integrating the UNCCD into macroeconomic planning poses a major problem.
Elles ont aussi fait observer que ce prix reflétait le contexte macro-économique.
The Polish authorities also indicated that this price reflected macroeconomic conditions.
La coordination macro-économique dans la zone euro est généralement basée sur le dialogue et le consensus.
Macroeconomic coordination in the eurozone is generally based on dialogue and agreement.
Le dialogue macro-économique est crucial.
The macroeconomic dialogue is critical.
Pourtant, la réalité micro-économique offre un contraste saisissant avec la situation macro-économique actuelle.
And yet the microeconomic picture contrasts sharply with the current macroeconomic situation.
Grâce à cette philosophie, on établit un dialogue macro-économique.
The macroeconomic dialogue will be initiated in accordance with this philosophy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale