macroéconomique
- Exemples
Les socialistes sont en faveur de la stabilité macro-économique. | The Socialists are in favour of macro-economic stability. |
Le dialogue macro-économique est une façon constructive d'attaquer les problèmes pressants. | The macroeconomic dialogue is a constructive way of tackling urgent problems. |
Tout d' abord, le contexte dans lequel le dialogue macro-économique se déroule. | Firstly, the context within which this macroeconomic dialogue is taking place. |
Au contraire, la réalité macro-économique prouve l'inverse. | On the contrary, the macroeconomic reality is the opposite. |
Une coordination fiscale accrue, liée à la stabilité macro-économique, est une option possible. | Greater fiscal coordination linked to macro-economic stability is an option. |
C'est de là que vient également l'importance du dialogue macro-économique. | Hence, also, the importance of the macroeconomic dialogue. |
Le produit intérieur brut est la plus connue des mesures de l'activité macro-économique. | Gross domestic product is the best known measure of macro-economic activity. |
Ils aident à garantir le climat macro-économique adéquat pour la stabilité et la croissance. | They help to ensure the correct macro-economic climate for stability and growth. |
Il employa également divers outils de politique macro-économique. | It also uses various macroeconomic policy tools. |
Le dialogue macro-économique est un élément du Pacte européen pour l' emploi. | The macroeconomic dialogue is part of the European Employment Pact. |
L'emploi est un objectif macro-économique parmi d'autres. | Employment is a macroeconomic objective, together with others. |
C'est la plus connue et la plus utilisée des mesures de l'activité macro-économique. | It is the most widely known and used measure of macro-economic activity. |
Et puis, qui sont les acteurs de ce dialogue macro-économique : Le Conseil ? | Furthermore, who are the participants in this macroeconomic dialogue? The Council? |
Le pacte réaffirme la nécessité d'un cadre macro-économique stable, favorable à l'emploi. | The pact restates the need for a stable macroeconomic framework which is favourable to employment. |
L'intégration de la CCD au sein de la planification macro-économique constitue un problème important. | Integrating the UNCCD into macroeconomic planning poses a major problem. |
Elles ont aussi fait observer que ce prix reflétait le contexte macro-économique. | The Polish authorities also indicated that this price reflected macroeconomic conditions. |
La coordination macro-économique dans la zone euro est généralement basée sur le dialogue et le consensus. | Macroeconomic coordination in the eurozone is generally based on dialogue and agreement. |
Le dialogue macro-économique est crucial. | The macroeconomic dialogue is critical. |
Pourtant, la réalité micro-économique offre un contraste saisissant avec la situation macro-économique actuelle. | And yet the microeconomic picture contrasts sharply with the current macroeconomic situation. |
Grâce à cette philosophie, on établit un dialogue macro-économique. | The macroeconomic dialogue will be initiated in accordance with this philosophy. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !