macho

He's a macho who doesn't want his wife to work.
C'est un macho qui ne veut pas que sa femme travaille.
It is said that macho men are tough and shouldn't cry.
On dit que les hommes machos sont durs et ne doivent pas pleurer.
There's a macho tradition that considers women weaker than men.
Il existe une tradition machiste qui considère les femmes comme plus faibles que les hommes.
Both men and women at the office find Eric's macho attitude annoying.
Les hommes comme les femmes du bureau trouvent l'attitude machiste d'Éric agaçante.
The smaller timbale is known as a "macho."
Le plus petit timbale est connu sous le nom de « macho ».
He's so macho that he could wear a pink tutu and get away with it.
Il est tellement macho qu'il pourrait porter un tutu rose et personne n'y trouverait à redire.
Even though Isaac only does city driving, he likes to drive a four-wheel drive so he can look macho.
Même si Isaac ne conduit qu'en ville, il aime conduire un 4x4 pour avoir l'air viril.
Pepe is so macho! He doesn't do anything but watch soccer, eat meat, and ride his chopper.
Pepe est tellement macho ! Il ne fait que regarder le foot, manger de la viande et sortir avec sa moto.
Hey, Pedro. You don't need to act macho here, so take it easy and lower your voice. We're all friends.
Hé, Pedro. Tu n'as pas besoin de jouer les durs ici, alors détends-toi et baisse la voix. Nous sommes tous amis.
Antonio is a sort of macho man prone to brawling.
Antonio est une sorte de macho, enclin à se bagarrer.
Francisco acts like a macho man, but his real self is sensitive and kind.
Francisco agit comme un macho, mais son vrai moi est sensible et gentil.
That macho attitude is not going to get you anywhere with me.
Cette attitude macho ne t’emmènera nulle part avec moi.
I've always preferred slim, sensitive guys to butch, macho ones.
J'ai toujours préféré les hommes minces et sensibles aux types costauds et machos.
I won't put up any longer with his macho bluster.
Je ne vais plus supporter ses fanfaronnades machistes.
Her boyfriend is one of those macho guys who can't stand it when a woman outdoes him.
Son petit ami est un de ces machos qui ne supportent pas qu'une femme le surpasse.
The fact that I'm a cis man doesn't mean I'm a macho man.
Le fait que je sois un homme cisgenre ne veut pas dire que je sois macho.
So, what can you tell me about Fernando? - He's a sensitive soft boy, not your typical macho man.
Alors, que peux-tu me dire sur Fernando ? – C’est un garçon doux et sensible, pas le macho typique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris