s'obstiner

Et pourtant, je m'obstine à lutter contre des moulins à vent.
And yet, I persist in this quixotic endeavor.
Il a fallu que je m'obstine.
It just took a little persistence on my end.
Pourquoi je m'obstine à nier tout ça ?
Why am I fighting this?
Elle m'obstine tout le temps. - Laisse faire, docteur JP.
She always argues with me.
Je m'obstine à me demander pourquoi.
Steady trying to figure out why.
Pourquoi je m'obstine ?
I don't know why I even try.
Et en résumé, peu importe à quel point je m'obstine, je n'arrive pas à la briser.
And just in summary, no matter how far I push this, I can't get it to break.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie