s'inquiéter

Et vous devez savoir, Je ne m'inquiète pas pour Clovis.
And you must know, I don't care for Clovis.
Je m'inquiète beaucoup pour mes enfants et leur avenir.
I worry a lot about my children and their future.
Et comme M. Zajac, je m'inquiète de l'avenir aussi.
And like Mr. Zajac, I care about the future too.
Mais je m'inquiète parce que cet argent est tellement important.
But I worry because this money is so important.
Je m'inquiète des personnes dont la motivation principale est l'argent.
I worry about people whose main motivation is money.
La seule chose qui m'inquiète, c'est vous et vos idées.
The only thing that worries me is you, your ideas.
Et vous devez savoir, Je ne m'inquiète pas pour Clovis.
And you must know I don't care for Clovis.
Oui, je m'inquiète quand tu restes assise à la maison.
Yeah, I worry about you when you just sit at home.
Je m'inquiète pour l'avenir, mais il ne faut pas.
I worry about the future, but you can't do that.
Je m'inquiète de ce qui pourrait arriver à cette firme !
I care about what could happen to this firm now!
Ce qui m'inquiète, c'est cette lueur dans tes yeux.
What worries me is that gleam in your eye.
Tu penses vraiment que je m'inquiète pour cet endroit ?
You really believe my concern is for this place?
Ce n'est pas leur opinion qui m'inquiète, mais la mienne.
It's not their judgment that worries me, it's mine.
Et je m'inquiète pour ce film sur HBO, ce soir.
Now I got to worry about this movie on HBO tonight.
Parfois je m'inquiète qu'il n'y ait aucune poésie en toi.
Sometimes I worry there is no poetry in you.
Je m'inquiète qu'un jour tu puisses être impliquée là-dedans.
It worries me that someday you could be implicated in this.
Cela m'inquiète que ton père se sente tellement triste et isolé.
It worries me that your father is so sad and isolated.
Je m'inquiète juste que tu aies les meilleurs soins possible.
I just worry you're not getting the best care possible.
Je m'inquiète pour le cœur des hommes, Daisy.
I worry about the hearts of men, Daisy.
C'est ta relation avec Kimber qui m'inquiète.
It's your relationship with Kimber that worries me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune