s'entendre
- Exemples
Tu veux que je crie pour qu'on m'entende ? | Do you want me to scream and be heard? |
Je ne crois pas qu'il m'entende. | I don't think he heard me. |
J'aurais aimé qu'il m'entende le dire. | I wish he could've heard me say it. |
Je crois que je suis trop habitué à devoir hurler pour qu'on m'entende. | I guess I'm just used to having to scream to get noticed. |
Je veux qu'on m'entende ! | I want to be heard! |
- Je voulais pas que Dan m'entende. | I didn't want Dan to hear. |
Je veux qu'on m'entende ! | I want to be heard. |
Je veux qu'on m'entende. | I want them to hear. |
Je veux qu'on m'entende ! | I want to hear. |
Y a-t-il quelqu'un qui m'entende ? | Is anybody out there? |
Je veux qu'elle m'entende. | Put her on the phone so both of you can hear. |
Je veux qu'on me remarque, qu'on me voie, qu'on m'entende et qu'on me touche. | Well, I want to be noticed, and seen, and heard, and felt. |
Marcos, je ne peux pas parler maintenant. Il y a beaucoup de monde ici et je ne veux pas qu'on m'entende. | Marcos, I can't speak right now. There's a lot of people here and I don't want to be overheard. |
Je ne veux pas qu'elle m'entende parler d'elle. | I don't want her to hear me talking about her. |
Pour être sûre que le Bon Dieu m'entende ! | To make sure the Good Lord hears me. |
Je dois avoué au monde, pour que Dieu m'entende. | I must confess to the world so the lord will hear me. |
Je veux l'ouvrir pour être sûre qu'il m'entende. | I want to be sure he can hear me. |
Je veux pas que Gerard m'entende. | I don't want that Gerard guy to hear me. |
Et si je ne veux pas qu'on m'entende ? | What if I don't want people to know I'm coming? |
Je veux juste qu'il m'entende chanter. | I only want him to hear me sing. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !