s'enlever

Si ce type m'enlève mes ratiches, j'ai plus rien.
If this guy takes my choppers, I got nothin'.
Je ne veux pas qu'on m'enlève le rein gauche.
I don't want you taking out my left kidney.
Ça m'enlève mon pouvoir et ma force.
It takes away my power and my strength.
Est-ce que ça m'enlève du charme, mademoiselle ?
Does it take away from my appearance, in your opinion, miss?
Si on m'enlève ça, tout peut être défait ?
You take that away, then what? Everything I've done can be undone?
On m'enlève le meilleur truc au monde ?
I get the greatest thing ever just to have it taken away?!
Ça m'enlève un poids.
I feel a lot better.
Seigneur, ne m'enlève pas mon fils !
He helped my son.
Ta compagnie m'enlève en plein milieu de la nuit.
Your company dragged me away in the middle of the night.
D'abord, tu dois attendre qu'elle m'enlève mon futal avant d'entrer.
First, you should wait she take off my pants.
Il n'y a aucune chance pour que Pelant m'enlève ça.
There's no way that Pelant's gonna take that away from me.
S'il te plaît, Orson, ne m'enlève pas l'espoir.
Please, Orson, don't take away my hope.
On m'enlève mon plâtre dans une semaine.
I was out of my cast in a week.
Tu peu x arrêter maintenant. Mais ne m'enlève pas ça,
You can end this now but don't take this away from me.
Non, on m'enlève les ovaires la semaine prochaine.
No, the ovaries come out next week.
S'il te plaît, ne m'enlève pas mon soleil.
Please don't take my sunshine away.
Ne m'enlève pas la confiance que je n'ai pas.
Don't destroy my confidence because I haven't got any.
Et tu t'arrangeras pour qu'on m'enlève ça ?
And you'll see to it that I'm cured of this?
Et ne m'enlève pas mon projet !
And don't take my project!
S'il te plaît, ne m'enlève pas mon soleil
Please don't take my sunshine away
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris