s'apitoyer
- Exemples
Je ne m'apitoie pas sur mon sort, comme vous dites. | I don't feel sorry for myself, the way you said . |
Je m'apitoie presque sur ce type. | I almost feel sorry for the guy. |
Je ne m'apitoie pas. | I'm not marinating in anything. |
Je ne m'apitoie pas sur ton sort. | Not one complaint out of you. |
Tu n'es pas si... Écoute, je m'apitoie sur moi-même aussi parfois. | You're not so— listen, I feel sorry for myself too sometimes. |
Je m'apitoie sur mon sort, mais c'est si vrai. | I know I'm feeling sorry for myself, but it's true. |
Je m'apitoie pas sur ce que j'ai fait. | I don't think poorly on the things that I've done. |
Tu crois que je m'apitoie sur mon sort ? | You think I'm feeling sorry for myself, right? |
La vie que j'avais est fichue et je m'apitoie sur moi-même. | The life I had is gone and I'm feeling sorry for myself. |
Crois-moi, je ne m'apitoie pas sur mon sort. | Believe me, I'm not being sorry for myself. |
Tu veux que je m'apitoie ? | You want me to feel sorry for you? |
Je m'apitoie sur mon sort dans ces moments-là. | I lament my life at times like these. |
Ne me fais pas rire quand je m'apitoie sur moi-même. | Don't make me laugh, cos I'm trying to wallow here, OK? |
Vous pensez que je m'apitoie sur mon sort. | You think this is an exercise in self-pity. |
Je t'en prie. Je ne m'apitoie pas sur mon sort. | Please... I don't feel sorry for meself. |
Je m'apitoie sur mon sort, non ? | I feel sorry for myself, don't you think? |
Parce que je m'apitoie sur mon sort. | Because I'm wallowing in self-pity. |
Je m'apitoie sur nous tous. | I feel sorry for all of us. |
Je sais que je m'apitoie, mais je ne veux pas être avec toi. | I know I'm feeling sorry for myself, but I don't want to be with you. |
Je ne m'apitoie pas sur mon sort. | I'm not feeling sorry for myself. |
