métayage
- Exemples
En cas de métayage, le métayer est indiqué comme exploitant/chef d’exploitation. | In the case of sharecropping, the sharecropper is indicated as holder/manager. |
Le métayage est une pratique courante dans de nombreux pays du monde. | In many parts of the world, share farming is a common practice. |
en métayage et autres modes de faire-valoir | Type of tenure (in relation to the holder) and farming system |
Dans le cas de contrats de métayage, le propriétaire des terres et le métayer sont solidairement responsables. | In the case of sharecropping contracts, the owner of the premises and the tenant shall be co-responsible. |
En métayage et en autres modes de faire-valoir | The AIFM should not use anticipated market movements as part of this assessment. |
en métayage et en autres modes de faire-valoir | Product quality, including pesticide residues |
en métayage et en autres modes de faire-valoir | Product quality, including pesticides residues |
Les familles pauvres qui vivaient du travail à la journée, du métayage, de la mendicité et des rickshaws ont perdu leurs moyens de subsistance. | Poor families dependent on day labour, share cropping, begging and rickshaws have lost their livelihoods. |
Montant des impôts, des taxes et autres charges grevant la propriété des terres et bâtiments d’exploitation en faire-valoir direct et en métayage. | Taxes, rates and other charges payable in respect of the ownership of farmland and buildings in owner-occupation and sharecropping. |
en métayage et en autres modes de faire-valoir | In the light of the tenders received for the nineteenth individual invitation to tender, no minimum selling price should be fixed. |
Montant des impôts, des taxes et des autres charges grevant la propriété des terres et bâtiments d’exploitation en faire-valoir direct et en métayage. | Taxes, rates and other charges payable in respect of the ownership of farmland and buildings in owner-occupation and sharecropping. |
SAU en métayage | VP Substrate volume (in dm3) of the parent replacement pollution control device P of the same family |
en métayage et en autres modes de faire-valoir | The Chair may, in agreement with the Parties, shorten the periods provided for in paragraph 1 in order to take account of the requirements of a particular case. |
D’autres recherches ont observé des modèles émergents de métayage et de location, d’utilisation stratégique de l’envoie des fonds et de la consolidation de la terre dans les grandes exploitations. | Other research has observed emerging patterns of share cropping and leasing, the strategic use of remittances, and consolidation of land into larger holdings. |
Il demande également instamment à l'État partie de prendre toute mesure utile pour éliminer toutes les formes de discrimination concernant la propriété foncière, le métayage et les droits successoraux. | The Committee also urges the State party to take appropriate measures to eliminate all forms of discrimination with respect to ownership, co-sharing and inheritance of land. |
Les terres des exploitations détenues en commun par deux ou plusieurs partenaires doivent être déclarées comme terres en faire-valoir direct, en fermage ou en métayage selon les modalités du contrat liant les partenaires. | Land of holdings held in common by two or more partners should be recorded as owner-occupied, rented or sharecropped according to the arrangement in force between the partners. |
Le faire-valoir indirect, sous ses différentes modalités, prêt, location, métayage, répond à des situations qui peuvent être radicalement différentes suivant les systèmes fonciers dans lesquels il s’insère. | Farming by someone other than the landowner, a labour practice which takes many different forms such as loans, rentals and sharecropping, responds to situations that may be radically different depending on the land tenure system in place. |
en métayage et autres modes de faire-valoir | If an application is not sufficiently precise, the EFTA Secretariat shall ask the applicant to clarify the application and shall assist the applicant in doing so, for example, by providing information in accordance with Article 11. |
Montant des impôts, des taxes et autres charges grevant la propriété des terres et bâtiments d'exploitation en faire-valoir direct et en métayage. | For the purpose of the calculated load and torque parameters, the OBD system shall report the most accurate values that are calculated within the applicable electronic control unit (e.g. the engine control computer). |
Le métayage laissait beaucoup à désirer, faute de mesures d'incitation, le propriétaire s'attribuant en définitive l'essentiel de la récolte, très souvent sans même supporter une fraction des coûts de production. | The system of tenancy that prevailed before was unsatisfactory because adequate incentives for cultivation were lacking in view of the fact that landlords ultimately received the bulk of the crop, very often even without bearing any part of the cost of production. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !