métaphore

Le gourou utilise l'arbre comme une métaphore pour la vie.
The guru uses the tree as a metaphor for life.
Simplement parfaite comme représentation et métaphore du monde contemporain.
Simply perfect as representation and metaphor for the contemporary world.
Mais en fait, cette métaphore du déclin est souvent très trompeuse.
But in fact, this metaphor of decline is often very misleading.
Souvenez-vous à présent que rien dans ce livre n'est une métaphore.
Remember now that nothing in this book is a metaphor.
C'est la parfaite métaphore de ce votre esprit a fait.
This is the perfect metaphor for what your mind has done.
Mais l'épice magique est une métaphore pour nos ressources naturelles.
But the magical spice is a metaphor for our natural resources.
Mais les réseaux ne sont pas seulement une métaphore scientifique.
But networks are not just a scientific metaphor.
C'est une métaphore pour le gouffre qui sépare notre famille ?
Is it a metaphor for the chasm that separates our family?
La métaphore du temple est bien adapté pour appliquer deux leçons.
The metaphor of the temple is well adapted to enforce two lessons.
Le raku est une merveilleuse métaphore du processus créatif.
Raku is a wonderful metaphor for the process of creativity.
Une autre métaphore : pensez à la culture comme nos moyens de transport.
Another metaphor: think of culture as our means of transport.
Le monde entier est la métaphore de quelque chose d'autre ?
The whole world is the metaphor for something else?
Cette ombre est la métaphore de son ancienne identité.
The shadow is a metaphor for his old identity.
Tu veux te sortir de cette métaphore, non ?
You want to bail out of this metaphor, don't you?
Comment pouvez-vous vivre dans un monde sans métaphore ?
How can you live in a world that's unmetaphorical?
Une baleine n'est pas un poisson, alors cette métaphore est acceptable.
A whale is not a fish, so that metaphor is acceptable.
La fabrication de métaphore est une expérience fortement personnelle et richement créatrice.
Metaphor making is a highly personal and richly creative experience.
Pour ceci, nous vous recommandons une simple métaphore.
For this, we recommend a simple metaphor.
Il utilise cette métaphore d'un ciel nocturne interactif.
And it uses this metaphor of an interactive night sky.
Il le veut pour la viande, pas pour la métaphore.
It wants it for the meat, not the metaphor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer