métamorphoser

Toutefois, le temps peut vite changer et les lieux se métamorphosent.
However, the weather can change quickly and places are transformed.
Les technologies sociales, mobiles, infonuagiques et analytiques métamorphosent chaque secteur.
Social, mobile, cloud, and analytics technologies are revolutionising every industry.
Ces legs deviennent des traditions, et les traditions se métamorphosent finalement en conventions.
Such legacies become traditions, and traditions ultimately metamorphose into conventions.
Voyager à une très grande vitesse tout en percevant des schémas changeants, qui se métamorphosent et laissent place de l'intérieur à des schémas plus compliqués.
Traveling at great speed whilst experiencing changing patterns, which often morph and open to into more complicated patterns within.
La mondialisation et la révolution technologique, ces deux transformations jumelles de l'économie qui changent notre vie et métamorphosent l'économie mondiale, alimentent aussi l'essor des super-riches.
Globalization and the technology revolution, the twin economic transformations which are changing our lives and transforming the global economy, are also powering the rise of the super-rich.
Un siècle et quelques stations de métro le séparent des jardins suspendus de Namba Parks, qui métamorphosent le quartier Namba d'Osaka en Babylone verdoyante des temps futurs.
A century and a few subway stations separate it from the hanging gardens of Namba Parks, which transform Osaka's Namba neighbourhood into a green Babylon of the future.
Et puis ils se métamorphosent en extrémisme violent.
And then they morph into violent extremism.
Comme des chenilles qui se métamorphosent en papillons, car les chenilles ne peuvent pas voler.
Like caterpillars mutate into butterflies, because caterpillars can't fly.
Une fois pollinisées, les petites fleurs se métamorphosent en cette graine de tournesol si appréciée.
Once pollinated the tiny flowers metamorphose into the prized sunflower seed.
Formes et significations des drapeaux évoluent et se métamorphosent en d’autres symboles et figures.
The flags are transformed, their shapes and meanings are morphed into other symbols and figures.
Ils se métamorphosent quand ils veulent.
And they can change any time.
Les couloirs, pleins de charme et de mystère, se métamorphosent au rythme des couleurs des lumières des chambres.
The passageways, full of enchantment and mystery, mutate with colour changes from the lights in the rooms.
Ses arômes sont au départ très sucrés, puis ils se métamorphosent afin de révéler des touches fruitées et de douces notes de bois de santal.
The aromas are initially very sweet, then morph to reveal fruits and mellow sandalwood.
Depuis quelques années, les murs de Bogota se métamorphosent, laissant libre cours à la créativité débridée de ses graffeurs de rue.
In recent years, the walls of Bogota have undergone a transformation, giving free rein to the unbridled creativity of its street artists.
Et c’est dans l’expérience de la co-production que nos pratiques se transforment, que nos catégories se métamorphosent, que nos schémas interprétatifs se muent.
In the experience of co-production our practices are transformed, our categories metamorphosed, our interpretive schemas altered.
Cité de contrastes, elle se révèle contemporaine au nord, où les anciens chantiers navals se métamorphosent en quartiers bohèmes et créatifs.
The capital is a city of contrasts, contemporary to the north, where the former shipyards are transforming into creative bohemian neighborhoods.
Ensuite, elles se métamorphosent en une forme juvénile dotée d’yeux, phase qui dure environ 6 mois, période pendant laquelle elles restent cachées.
They then metamorphose into the eyed juvenile form, a phase that lasts some 6 months, during which they continue to remain hidden.
Dans cette phase, notre vision est composée d’une combinaison de stimuli externe et d’informations stockées, qui se mélangent et se métamorphosent ensemble pour créer une expérience impossible à répliquer.
Here, our vision is comprised of a combination of external stimuli and stored information, melting and morphing together to create an experience that's impossible to replicate.
Celles qui vous changent la vie : en quelques jours, elles vous procurent la confiance en vous, illuminent votre compréhension, métamorphosent votre prononciation, enrichissent votre façon de penser.
Those that will change your life: In the space of a few days, they give you self-confidence, enlighten your comprehension, transform your pronunciation and enrich your way of thinking.
Les larves se métamorphosent après environ un mois de vie planctonique et 40 jours après la naissance elles commencent à être de couleur jaune avec une espérance de vie de 2 à 3 ans.
The larvae metamorphize after about one month of planktonic life and when 40 days old begin to colour in yellow with a life expectancy of 2-3 years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale