mépriser

Cela aidera à assurer que l’homme méprisera la rébellion.
This will help to ensure that man will despise rebellion.
Qu'il me pardonne ou pas, il vous méprisera de lui avoir menti.
Because whether he forgives me or not, he's gonna despise you for lying to him.
Oui... Sinon il me méprisera.
Yes... Or he'll look down on me.
Personne ne te méprisera.
No one is gonna think any less of you.
Sinon, il nous méprisera.
If we are, he will despise us.
Personne ne te méprisera.
No one would think less of you.
Toute sa vie, on le méprisera pour avoir été un indicateur.
Everyone knows he spied for the Remingtons. He won't find the living easy down here from now on.
La professeure te méprisera si elle découvre que tu as triché à l'examen.
The teacher will scorn you if she finds out that you have cheated on the exam.
Car, ou il haïra l'un et aimera l'autre ; ou il s'attachera à l'un et méprisera l'autre.
He will either hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other.
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre.
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other.
Commentaire Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre.
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other.
« Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l'un, et aimera l'autre ; ou il s'arrachera à l'un, et méprisera l'autre.
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other.
Nul ne peut servir deux maîtres ; car, ou il haïra l'un, et aimera l'autre ; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre ; vous ne pouvez servir Dieu et Mammon.
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale