méprisant

Le gestionnaire et le fils très grossier et méprisant.
The manager and son very rude and dismissive.
L ne se rappellent pas, monsieur. Mais il était méprisant.
I do not recall, sir. But it was opprobrious.
Dans ce cas-là, la pitié a en elle-même quelque chose de méprisant pour l’homme.
In that case, pity has within itself something disparaging for man.
Il s’est montré méprisant, insultant, guère respectueux de l’adversaire.
He was disparaging, insulting, and showed little respect for his adversary.
D'autres préférèrent garder un silence méprisant.
Others preferred to maintain a contemptuous silence.
Ce texte est néfaste pour l'économie européenne et méprisant pour la souveraineté populaire.
This report is harmful for the European economy and shows contempt for popular sovereignty.
Pourquoi êtes-vous si méprisant ?
Why are you so scornful?
À tout prendre, je préférais le silence méprisant.
On second thought, I actually like the silent treatment better.
Ne soyez pas si méprisant.
Don't be so high and mighty.
Il était méprisant de la petite somme d'argent - $43.437 - que sa campagne avait soulevés.
He was contemptuous of the small amount of money - $43,437 - that her campaign had raised.
C'était tellement méchant et méprisant.
I mean, it was so mean and judge-y.
J'encaisse, mais dans votre bouche, le mot a un ton méprisant.
I can take it. But every now and then that word "sir" sounds supercilious.
Ce traitement incroyablement méprisant et purement et simplement hostile des survivants s'est traduit dans l'activité en ligne.
This incredibly dismissive and outright hostile treatment of the survivors was mirrored in online activity.
Sans vouloir être méprisant.
I really don't want to step on any toes here.
Je veux bien que tu danses, - mais il était trop méprisant.
I didn't mind you dancing, but he tried to make you look like two cents.
Il est toujours aussi méprisant.
I still get nothing but contempt from him.
Pays brutal, indifférent, méprisant et sans pitié, peut-être bien, mais c'est aussi un pays très malin.
Brutal, indifferent, scornful and ruthless it may be but it is also very clever.
Sans le vouloir, vous êtes parfois méprisant et arrogant.
I don't think you mean to do this, but sometimes you sound very dismissive and superior.
Pays brutal, indifférent, méprisant et sans pitié, peut-être bien, mais c’est aussi un pays très malin.
Brutal, indifferent, scornful and ruthless it may be but it is also very clever.
Sans vouloir être méprisant.
I don't want to step on any toes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir