mémorandum
- Exemples
C'est exactement le mémorandum proposé par la France et l'Allemagne. | This is precisely the memorandum proposed by France and Germany. |
Ce mémorandum d'accord a été signé le 20 octobre 2004. | The memorandum of understanding was signed on 20 October 2004. |
Le mémorandum d'accord a été signé le 10 juillet 2002. | The memorandum of understanding was signed on 10 July 2002. |
Le mémorandum souligne que la pression sur l'Iraq doit être renforcée. | The memorandum emphasizes that pressure on Iraq must be increased. |
Ce mémorandum a été publié et contient leurs revendications. | This memorandum has been published and contains their demands. |
Le mémorandum a été renvoyé pour examen en mai 2006. | The memorandum was referred for consideration in May 2006. |
Le Président appelle l'attention sur le paragraphe 52 du mémorandum. | The Chairman drew attention to paragraph 52 of the memorandum. |
Copie de ce mémorandum a été fournie au Secrétariat. | A copy of the memorandum was provided to the Secretariat. |
Oky Newstar et Sicube signent un mémorandum, pour établir une coopération stratigical. | Oky Newstar and Sicube sign a memorandum, to establish a stratigical cooperation. |
Un mémorandum d'accord entre les deux organisations est en cours d'élaboration. | A memorandum of understanding between the two organizations is being prepared. |
Le précédent mémorandum d'accord a expiré le 28 février 2000. | The previous Memorandum of Understanding expired on 28 February 2000. |
Oui, les parties ont signé un mémorandum d'accord. | And yes, the parties signed a memorandum of understanding. |
Le mémorandum doit constituer la base des négociations à venir. | The memorandum must form the basis for further negotiations. |
Le mémorandum d'orientation du Directeur général sera distribué aux délégations. | The policy memorandum of the Director-General would be distributed to delegations. |
Aujourd'hui, un important mémorandum d'accord a été signé. | Today, an important memorandum of understanding was signed. |
Il y a un mémorandum qui autorise la président à le faire. | There's a memorandum that allows the president to do this. |
Ce mémorandum a finalement été rendu public le 16 avril 2009. | This memorandum finally became public on 16 April 2009. |
Au Sénégal, un mémorandum d'accord a été signé le 18 novembre 2005. | In Senegal, a memorandum of understanding was signed on 18 November 2005. |
Aussi Ministère de la santé, par mémorandum daté du 7 août 2002. | Also Ministry of Health by memorandum dated 7th August 2002. |
Le premier mémorandum a été signé en avril 1997. | The first agreement was signed in April 1997. |
