mélancolie

Des fragrances de nostalgie et mélancolie flottent dans l'air.
Fragrances of nostalgia and melancholy float in the air.
La planète Mercure en Scorpion incite au rêve et la mélancolie créative.
The planet Mercury in Scorpio incites dreams and creative melancholy.
Pour le traitement des épisodes dépressifs majeurs, sans mélancolie.
For the treatment of major depressive episode without melancholia.
Ce n'est pas de nous qu'elle a hérité sa mélancolie.
It isn't from us that she's got her moodiness.
Wicked me regarda solennellement, une trace de mélancolie dans les yeux.
Wicked gazed at me solemnly, a trace of melancholy in his eyes.
Il existe... un remède à ce type de mélancolie.
There is a cure for that sort of melancholy, you know.
Les émotions principales qui vivent sont l'amour, la mélancolie, la solitude.
The main emotions that emo live with are love, longing, loneliness.
Utilisé par des personnes souffrant de mélancolie.
Used by people suffering from melancholy.
Il s'agit peut-être d'une sorte de mélancolie de jeune fille.
That could be some sort of young woman's melancholia.
Pourtant, derrière le rire se cache toujours un peu de mélancolie.
However, behind the laughter, there is a certain sense of melancholy.
Ses films sont empreints de mélancolie, l’homme déborde d’énergie.
If his films are tinged with melancholy, the man himself overflows with energy.
Je me souviens d’une certaine mélancolie et d’un sérieux politique.
I remember a certain melancholy and political seriousness.
Un voile de mélancolie et d’amertume caractérise le dernier chapitre de Mondo Piccolo.
A veil of melancholy and sadness characterizes the last chapter of Mondo piccolo.
Description Une douce mélancolie s'empare de vous en enfilant ces bottes.
Description A bittersweet melancholy takes hold of you when you put on these boots.
C’est pourquoi il y a une touche de mélancolie dans l’air aujourd’hui.
That is why there is a touch of melancholy in the air today.
Ne te laisse pas dévorer par la mélancolie des autres.
Don't let others' gloom devour you.
D’autres œuvres dégagent une semblable mélancolie.
Other works project a similar element of melancholy.
Manque de concentration, soucieux, mélancolie.
Lack of concentration, worry, melancholy.
Le Milonga gai forme un équilibre à la mélancolie de danses du plus de Tango.
The cheerful Milonga forms a balance to the melancholy of the most Tango dances.
Il produit un son d'une profonde mélancolie.
It has a deep melancholy ring.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette