se méfier

Sauvez les Geishas dans les labyrinthes et méfiez-vous des dangereux ennemis.
Save Geishas in the mazes and beware of dangerous enemies.
D'autres Bonus aussi pop up tout le temps, alors méfiez-vous.
Other Bonuses also pop up all the time, so be wary.
Guidez le serpent vers les gourmandises mais méfiez-vous des collisions.
Guide the snake towards the tasty treats but beware of collisions.
Aidez Titi à nettoyer l'océan, mais méfiez-vous des poissons !
Help Tweety clean up the ocean, but beware of the fish!
Par conséquent, méfiez-vous de lui pour la sécurité de votre religion.
Therefore, beware of him for the safety of your Religion.
Aussi méfiez-vous des dangers de la conduite au Mexique.
Also beware of the dangers of driving in Mexico.
Observez attentivement et méfiez-vous des coups malins de votre adversaire !
Observe carefully and beware of the tricky moves of your opponent!
Par conséquent, méfiez-vous des tentations du monde et des femmes.
Therefore beware of the temptations of the world and of women.
Si cela sonne trop beau pour être vrai, méfiez-vous !
If it sounds too good to be true, it is.
Vous méfiez-vous du Père, dont vous êtes les enfants ?
Are you distrustful of the Father, whose children you are?
Faites votre chemin au cours de ces cours, mais méfiez-vous des fosses.
Make your way over these courses but beware the pits.
Patrouiller la Lune et méfiez-vous des ennemis !
Patrol the Moon and watch out for the enemies!
Donc, le message qui a été donné est toujours méfiez-vous des imitations !
So the message that has been given is always beware of imitations!
On n'a aucune idée de ce qu'elle va faire, alors méfiez-vous.
We've no idea what she'll do, so be on your guard.
Prenez la clé et méfiez-vous des pièges !
Get the key and beware of the traps!
Faites votre chemin au cours de ces cours, mais méfiez-vous des stands.
Make your way over these courses but beware the pits.
Et si la réponse est non, méfiez-vous.
And if the answer is no, be very suspicious.
Sauvez toutes les Geishas de chaque labyrinthe et méfiez-vous des dangereux ennemis.
Save all the Geishas in the every labyrinth and beware of dangerous enemies.
Bien que Paris soit une ville plutôt sûre, méfiez-vous constamment des pickpockets.
Though Paris is a fairly safe city, always be wary of pickpockets.
Pick-up CD et méfiez-vous des météorites mortelles.
Pick up CDs and beware of deadly meteorites.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette