médiatisation
- Exemples
La médiatisation est pour nous un moyen de financer ces investigations. | The mediatization is a way for us to finance these investigations. |
La médiatisation de certains scandales n’aide pas à redorer leur image. | The media coverage of some of the scandals does not help improve their image. |
L’écrivain et journaliste bahreïni Saïd Al Shihabi n’est pas insensible à cette médiatisation. | Bahrain writer and journalist Said Al Shihabi is not indifferent to this influence. |
Le stage a attiré 40 personnes et a bénéficié d'une importante médiatisation en Jordanie. | The course attracted 40 participants and received extensive media coverage in Jordan. |
On essaie à travers la médiatisation et les valeurs du foot de faire avancer notre société. | We try through the media and the values of football to advance our society. |
L'argent, l'attention, la médiatisation. | The money, the attention, the hype, the hysteria... |
À cette médiatisation s'ajoute le rôle important des réseaux sociaux et des célébrités. | In addition to the media coverage, social media and celebrities also play an important role. |
À cette médiatisation s’ajoute le rôle important des réseaux sociaux et des célébrités. | In addition to the media coverage, social media and celebrities also play an important role. |
La médiatisation massive de l’événement avait permis de relayer cette situation au delà des frontières brésiliennes. | The massive mediatisation of the event had allowed this situation to be broadcasted outside of Brazilian borders. |
Concernant la question de la médiatisation, on ne peut pas éviter la question des contenus. | As far as media coverage is concerned, it is impossible to avoid the question of content. |
C'est néanmoins insuffisant à l'heure actuelle pour assurer une médiatisation à la hauteur de la qualité de l'événement. | It is nevertheless insufficient at present to ensure a mediatization the height of the quality of the event. |
Mais ce genre de médiatisation ne nous intéressait pas, nous préférions la communication directe avec la population, par des actions. | But this kind of mediatisation did not interest us, we preferred direct communication with the population, by taking action. |
J'ai pris une styliste, vu la médiatisation du refuge. | Yeah, I've been working with this new stylist since I've been doing all this press for the rescue farm. |
criminalité. Rapports de dénonciation, dépôts de plainte, médiatisation, pression | Denunciation reports, official complaints, media publicity, diplomatic and international pressure and the like have helped to reduce the number of cases. |
Cette distinction se répercute directement sur les montants collectés auprès du grand public qui sont fortement conditionnés par la médiatisation. | This distinction has direct repercussions on the amount of money collected from the general public who are heavily influenced by media coverage. |
Encore un autre supplément fait les tours et les escrocs sont sortis en plein essor à battre le fer hors de la médiatisation. | One more supplement is doing the rounds and the fraudsters are in complete swing to grass from the media hype. |
La médiatisation a permit à chaque citoyen de se demander comment un seul homme pouvait être responsable d’une perte de près de 5 milliards d’euros. | The media coverage allowed every citizen to ask how one man could be responsible for a loss of nearly 5 billion euros. |
La procédure d'examen est une question délicate du fait, d'une part, des tensions qui perdurent et, d'autre part, de la forte médiatisation du sujet. | The revision process is a delicate issue because of still present tensions, and the high media publicity. |
Le Département de l'information doit évidemment jouer un rôle plus important en matière de médiatisation des activités, recommandations et décisions de l'Assemblée générale. | The Department of Public Information must obviously play a more important role in conveying the activities, recommendations and decisions of the General Assembly through the media. |
Il faut analyser la médiatisation des violences survenues dans le sillage du Sommet de Göteborg de manière aussi sérieuse que les faits proprement dits. | There is every reason to analyse the reports of violence that occurred when the Gothenburg Summit was taking place just as seriously as the events themselves. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !