médecine légale

Et c'est là où cela devient intéressant pour la médecine légale.
And this is where it gets interesting for forensics.
C'est une plateforme de médecine légale sécurisée, d'accord ?
This is a secure forensic platform, all right?
Le Gouvernement envisage une nouvelle loi relative aux services de médecine légale.
The Government was considering new legislation on forensic services.
En ce sens, un juge sans médecine légale est un juge impuissant.
In this regard, a judge without forensic science is a powerless judge.
Elle a une licence en médecine légale.
She has a degree in forensic science.
La base de données du HCDH comporte actuellement le nom de 402 spécialistes de médecine légale.
The OHCHR database currently contains the names of 402 forensic specialists.
Dans ce contexte, la nécessité d'une formation en médecine légale est à l'étude.
The need for training in the forensic area is being considered in this context.
Où en sommes-nous en médecine légale ?
Okay, where are we on forensics?
J'ai étudié ça en histoire de la médecine légale.
Now, I read about that in my History of Forensic Science classes.
Mal parti pour la médecine légale.
That's not a good sign for a crime scene investigator.
Donner des renseignements concernant l'état d'avancement des programmes d'internat de spécialisation en médecine légale.
Please provide information on the status of the residency programme for specializing in forensic examinations.
Ces pays ont détaché auprès des autorités thaïlandaises des membres de leur personnel de médecine légale et autres experts.
These countries seconded their corps of forensic and other experts to the Thai authorities.
La Commission invite les autorités de transition à favoriser un meilleur fonctionnement des services de médecine légale.
The Commission calls on the Haitian transitional authorities to promote the improved functioning of the forensic services.
Pour bien comprendre le rôle des vautours en médecine légale, passons en revue ce dossier médico-légal de Louisiane.
To fully understand the role of vultures in forensic science, I'll walk you through this forensic case.
La médecine légale est leur boulot, professeur.
This is one of them.
Une fois que la médecine légale, les médecins et les avocats en ont fini avec ces objets, ils deviennent orphelins du récit.
Once the forensics and doctors and lawyers are done with these objects, they become orphans of the narrative.
Les deux fois, un expert de médecine légale ayant une longue expérience des enquêtes sur le terrain faisait partie de la mission.
On each visit, the mission included a forensics expert with long experience in field investigations.
La condition selon laquelle une plainte doit avoir été déposée au préalable restreint l'accès à un examen efficace par la médecine légale.
The requirement of first filing a complaint restricts access to an effective forensic medical examination.
Le 22 septembre 2005, le Gouvernement suédois a nommé un enquêteur spécial chargé d'examiner les activités de médecine légale.
On 22 September 2005 the Swedish Government appointed a special investigator to carry out a review of the forensic operations.
Ces initiatives ont un besoin croissant de soutien, notamment de tout un éventail de compétences en matière de droit, d'enquête et de médecine légale.
These initiatives have increasingly required support, including a range of legal, investigative and forensic expertise.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté