mère patrie

Peut-être que vous aimeriez goûter l'aquavit, une boisson traditionnelle de la mère patrie.
Perhaps you'd like to try some aquavit, a traditional drink from the motherland.
Un cadeau de la mère patrie ?
A gift from the motherland?
Vous êtes de la mère patrie, hein ?
Y'all are from the mothership, huh?
C'est la mère patrie.
It is the motherland.
Il y a quelques cas dans l’histoire où l’État colonial a rompu avec sa mère patrie.
In some cases in history the settler state broke from its motherland.
De la mère patrie.
Here, from the motherland.
"Je sais que c' est "pour la mère patrie que tu donnes ta vie.
I know it is for our motherland that you are giving your life.
En prétendant défendre la mère patrie tout en ignorant le peuple, Poutine risque de commettre une erreur du même genre.
By claiming to defend the Motherland, while ignoring its people, Putin now risks making a similar mistake.
Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
Members of the older generation, longed to return to their homeland, to walk the sands again with their herds.
Parfois, le fil de fer barbelé est choisi par les gardes-frontières, comme un symbole de patriotisme et de protection des frontières de la mère patrie.
Sometimes barbed wire is chosen by border guards, as a symbol of patriotism and protection of the borders of the Motherland.
Les jeunes Hongrois de Voïvodine ont une culture très riche, spécifique et progressive qui se distingue de la culture de la mère patrie hongroise.
The Hungarian youth of Vojvodina has a very rich, special and progressive culture, which is different from the culture in the Hungarian motherland.
Jasna Góra est en effet non seulement un but de pèlerinage pour les Polonais de la mère patrie et du monde entier, mais c’est le sanctuaire de la nation.
Jasna Gora is, in fact, not only a place of pilgrimage for the Poles of the motherland and of the whole world but also the nation's shrine.
Ce pèlerinage sera une expérience inoubliable dans la mère patrie du yoga. Ce voyage vous inspirera et vous permettra d'apprécier la riche culture où est né le Kriya Yoga de Babaji.
It will be an unforgettable experience in the homeland of yoga, which will inspire you and enable you to appreciate the rich cultural tapestry, which has given birth to Babaji's Kriya Yoga.
Ce pèlerinage sera une expérience inoubliable dans la mère patrie du yoga. Ce voyage vous inspirera et vous permettra d’apprécier la riche culture où est né le Kriya Yoga de Babaji.
It will be an unforgettable experience in the homeland of yoga, which will inspire you and enable you to appreciate the rich cultural tapestry, which has given birth to Babaji's Kriya Yoga.
À son arrivée, le Pape François, entouré par un cortège de bateaux, lancera une couronne de fleurs en pleine mer, à la mémoire de ceux qui, dans ces années de guerre et de fuite de leur mère patrie, ont tragiquement perdu leur vie.
In the open sea, immediately after his arrival, Pope Francis, surrounded by a procession of boats, will launch a wreath in memory of those who, in these years of war and flight from their fatherland, have tragically lost their lives.
(BG) Ce 27 novembre, 89 ans sont passés depuis que la Bulgarie a été dégradée par la signature du traité de Neuilly qui a séparé des territoires de notre mère patrie qui, à ce jour, demeurent peuplés de personnes ayant une conscience bulgare.
(BG) This 27 November marked 89 years since Bulgaria was degraded with the signing of the Treaty of Neuilly, which dismembered territories from our motherland that to this day are populated with people with a Bulgarian self-conscience.
C’est pourquoi j’ai voulu commencer par cette référence à la Mère, à la Mère Patrie.
This is why I wanted to begin with this reference to the Mother, to our motherland.
Malgré l'effort exceptionnel dont nécessite la reconstruction de notre Mère Patrie, ceci n'est définitivement pas le chemin à suivre.
Despite the exceptional effort needed towards the rebuilding of our Motherland, this is decisively not the path we are to take.
Un voyage de retour vers la mère patrie.
A trip back to the old country.
Retour à la mère patrie.
Back to the mother country.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer