He said we could leave if a lull came.
Il a dit que nous pouvions partir si une accalmie venait.
After the second pair of victims, there was a lull.
Après la deuxième paire de victimes, il y a eu une accalmie.
I benefit finally from a light lull to cross the street.
Je profite enfin d'une légère accalmie pour traverser la rue.
During a lull in that conversation, Bill McGaughey approached Samuels.
Au cours d'une pause dans cette conversation, Bill McGaughey s'approcha de Samuels.
They discussed ways of supporting a lull and the Egyptian initiative.
Ils ont discuté des moyens de soutenir une accalmie et l'initiative égyptienne.
Perhaps you should take advantage of the lull, ma'am.
Peut-être que vous devriez profiter de l'accalmie, ma'am.
The unexpected lull awakens some hopes in the besieged.
Ce répit inattendu éveille quelque espoir chez les assiégés.
You go out for coffee, there's always a lull.
Quand on va au café, il y a toujours du bruit.
Just wait for a lull or what?
Juste attendre une pause ou quoi ?
Now, why don't we take advantage of the lull and relax?
Pourquoi ne pas en profiter et... nous détendre un peu ?
That you have already sunbathed in other places only will lull your vigilance.
Ce que vous avez bronzé déjà dans d'autres places couvrira seulement votre vigilance.
Excuse me, but you'll take lull responsibility?
Je m'excuse, mais vous prenez bien tout sous votre responsabilité ?
What about the recent lull in surface temperature?
Qu’en est-il de la récente accalmie de la température de surface ?
Ferm Living is developing beautiful music mobiles to lull your baby to sleep.
Ferm Living développe de beaux mobiles de musique pour peser votre bébé à dormir.
Watch as some of these tempting maidens lull you into their bed with seduction.
Regardez comment ces servantes tentantes vous bercent dans leur lit avec séduction.
The calling birds, frogs and crickets lull you into a sense of total relaxation.
Les oiseaux d'appel, les grenouilles et grillons accalmie vous dans un sentiment de relaxation totale.
Done. Yes, there was a nice lull in the middle years, you know?
Oui. Il y a eu une belle trêve durant quelques années.
There's a lull now, and we have time.
En ce moment le secteur est calme et rien ne presse.
Sing the ones he used to lull.
Ce sont les bonnes, celles de votre père, pourvous bercer.
There was a lull. I had to say something.
Il y avait un silence gênant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté