accalmie

Il a dit que nous pouvions partir si une accalmie venait.
He said we could leave if a lull came.
Après la deuxième paire de victimes, il y a eu une accalmie.
After the second pair of victims, there was a lull.
Je profite enfin d'une légère accalmie pour traverser la rue.
I benefit finally from a light lull to cross the street.
Ils ont discuté des moyens de soutenir une accalmie et l'initiative égyptienne.
They discussed ways of supporting a lull and the Egyptian initiative.
Ce ne fut cependant qu'une accalmie avant le nouvel orage.
But it was the calm before a new storm.
Mais depuis les six dernières semaines, cette accalmie a été fortement remise en question.
But for the past six weeks, this calm has been gravely challenged.
Qu’en est-il de la récente accalmie de la température de surface ?
What about the recent lull in surface temperature?
Les oiseaux d'appel, les grenouilles et grillons accalmie vous dans un sentiment de relaxation totale.
The calling birds, frogs and crickets lull you into a sense of total relaxation.
Habituellement, cette étape dure environ un mois, après quoi il y a une accalmie temporaire.
Usually this stage lasts about a month, after which there is a temporary lull.
Il peut y avoir une accalmie entre elles.
Might be some calm in between them.
Mais elle auras pris la mer, dès qu'il y a eu une accalmie.
But she will have set sail, soon as there was a break in the weather.
Il y a six mois aujourd'hui, une tahdiya ou une accalmie négociée par l'Égypte est entrée en vigueur.
Six months ago today, a tahdiya, or calm, brokered by Egypt came into effect.
Les météorologues ont enregistré une accalmie de courte durée.
We had a break in the system for a couple of hours around noon.
Les efforts de l'Égypte pour s'assurer que cette accalmie se maintienne et s'étende se poursuivent.
Egyptian efforts to secure the preservation and extension of the calm are continuing.
Un peu plus tard, il y eut une accalmie.
Not until the middle of the morning.
Après une brève accalmie à la fin de juin, la fébrilité a de nouveau saisi les marchés en juillet.
After a brief respite at the end of June, equity markets were volatile again in July.
En avril dernier, et malgré une accalmie générale des mouvements de révolte, des manifestations avaient éclaté dans tout le pays.
Last April, and in spite of a general lull protests, riots erupted all across the country.
Au cours des prochains mois, on s’attend à une certaine accalmie dans l’augmentation du nombre de défaillances.
Over the coming months, the strong increase in headline insolvency data is expected to somewhat relax.
Qu'est-ce qui vous fait penser que vous pouvez nous marcher dessus lorsque nous avons une accalmie ?
What makes you think you can walk all over us when we have a short little moment of peace?
Le train ne peut quitter la gare si une période de totale accalmie de 7 jours n'est pas respectée.
The train cannot leave the station until the requirement of a seven-day period of complete calm has been fulfilled.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer