loyally

You've served my husband loyally for many years.
Vous avez servi mon mari loyalement pendant plusieurs années.
Live loyally today—grow—and tomorrow will attend to itself.
Vivez loyalement aujourd’hui — croissez — et demain prendra soin de lui-même.
Live loyally today—grow—and tomorrow will attend to itself.
Vivez loyalement aujourd’hui – croissez – et demain prendra soin de lui-même.
Kent returns in disguise, loyally serving the king to keep an eye on things.
Kent revient déguisé, servant loyalement le roi pour surveiller les choses.
I told you what would happen if you serve me loyally.
Je vous avais dit ce qui se passerait si vous me serviez loyalement.
Kent returns in disguise, loyally serving the king to keep an eye on things.
Kent revient déguisé, servant loyalement le roi pour garder un œil sur les choses.
David loyally invites him to remain in the city with Absalom (15:19).
David l’invite, en toute loyauté, à rester dans la ville avec Absalom (15,19).
I am sure that our two institutions will implement it carefully and loyally.
Je suis sûre que nos deux institutions le mettront en œuvre avec application et loyauté.
Firstly, as President-in-Office of the Council, I must loyally defend the Union's position.
D'abord, en tant que Président du Conseil, je dois défendre loyalement la position de l'Union.
The Commission sought to apply the agreement fully and loyally throughout that procedure.
La Commission a cherché à respecter entièrement et fidèlement cet accord tout au long de la procédure.
You stood loyally at my father's side for as long as he lived.
Tu as toujours été aux côtés de mon père tout au long de sa vie.
Better yet, despite being mercenaries, they will loyally protect your personal troops with their lives.
Mieux encore, ils ont beau être mercenaires, ils sont prêts à sacrifier leur vie pour protéger vos troupes personnelles.
I make no apology for having loyally worked alongside these Heads of State or Government.
Je ne dois pas m'excuser d'avoir travaillé avec ces chefs d'État et de gouvernement dans la loyauté.
As good citizens, they are anxious to work loyally in the national enterprise of development, in all fields.
En bons citoyens, ils ont à cœur de travailler loyalement à l’entreprise nationale du développement, dans tous ses domaines.
The only people who are suffering are the interpreters who stay here loyally to hear one explanation of vote.
Les seuls à subir sont les interprètes, qui restent fidèlement ici pour écouter une explication de vote.
Once again I reiterate my wish to work loyally, constructively and in the best spirit, with our Czech friends.
Je réitère encore une fois mon souhait de travailler loyalement, concrètement et dans le meilleur esprit, avec nos amis tchèques.
We must now ensure that those who served the sugar industry loyally for many years receive equitable compensation.
Nous devons veiller maintenant à ce que tous ceux qui ont servi loyalement pendant des années ce secteur reçoivent une compensation équitable.
The willingness to submit loyally to the teaching of the Magisterium on matters per se not irreformable must be the rule.
La volonté d'acquiescement loyal à cet enseignement du Magistère en matière de soi non-irréformable doit être la règle.
This possibility even exists in governments that are loyally administering the established order, like the Blair, Schröder or Jospin governments.
Cette possibilité existe y compris dans des gouvernements de gestion loyale de l’ordre établi comme ceux de Blair, Schröder ou Jospin.
You have served the King loyally for many years, but do not make the mistake of thinking you can fail me.
Tu as servi fidèlement le roi toutes ces années, mais ne fais pas l'erreur de penser que tu peux me décevoir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris