Et puis, qui d'autre te louera son chez-soi ?
Besides, who else is gonna loan you their place?
Vous êtes le seul a décider qui louera votre logement.
You are the only one who decides who will rent out your place.
Mais forcément, personne ne louera à un gamin de huit ans.
Obviously, no one's gonna rent to an eight-year-old.
Je ne pense pas qu'on louera encore le manoir.
I don't think we'll rent it out any more.
On s'ouvrira une bouteille de vin, on louera une vidéo
We can get a bottle of wine and rent a video.
KWP ne vendra et ne louera pas ces informations à quiconque.
We will not sell or rent this information to anyone.
Linksys ne vendra ni ne louera votre adresse e-mail à des tiers.
Linksys will not sell or rent your email address.
GEAB ne partagera, ne vendra ni ne louera vos informations personnelles à des tiers.
GEAB will not share, sell or rent your personal information to third parties.
On louera une limousine demain ?
We are getting a limo tomorrow, right?
Beiersdorf garantit qu'il ne vendra ni ne louera vos données personnelles à un tiers.
Beiersdorf guarantees that it will not sell or lease your personal data to a third party.
Beiersdorf garantit qu’elle ne vendra ni ne louera vos données personnelles à un tiers.
Beiersdorf guarantees that it will not sell or lease your personal data to a third party.
Il louera plutôt mon bon sens.
No, he'll be inspired by my common sense.
Beiersdorf garantit qu’elle ne vendra ni ne louera vos renseignements personnels à un tiers.
Beiersdorf guarantees that it will not sell or lease your personal data to a third party.
Beiersdorf garantit qu’elle ne vendra ni ne louera vos données personnelles à aucun tiers.
Beiersdorf guarantees that it will not sell or lease your personal data to a third party.
À aucun moment et sous aucune circonstance Huawei ne vendra ou ne louera vos données personnelles.
Huawei will not sell or rent your personal information at any time under any circumstance.
AMTI ne vendra, ni n'échangera ou louera les informations d'identification personnelle des Utilisateurs à d'autres.
We do not sell, trade, or rent Users personal identification information to others.
Assurez-vous que vous vous enquérez si ou pas la publication vous louera leur liste d'expédition.
Make sure that you inquire as to whether or not the publication will rent you their mailing list.
De la même façon, on ne louera jamais assez leur contribution au processus de réhabilitation et de reconstruction.
Similarly, their contribution to the rehabilitation and reconstruction process cannot be too highly praised.
Si, je l'utiliserai, parce que je deviendrai ami avec la prochaine famille qui louera cette maison.
Yes, I will, because I'm gonna become friends with the next family that rents that place.
On louera une petite grotte. On élèvera une famille. Un garçon pour toi et un ours pour moi.
We'll raise a family, a boy for you, a bear for me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape