praise

We're going to praise the Lord, have a good time.
On va louer le Seigneur et passer un bon moment.
Their mission in heaven is to praise him (Rev. 4:5).
Leur mission dans le ciel est de le louer (Rev. 4 :5).
She has the King to praise her now.
Elle a le roi pour la louer, maintenant.
The Lord has allowed the saints to praise Him forever for His marvelous works.
Le Seigneur permit aux saints de Le louer à jamais pour Ses oeuvres merveilleuses.
I think that you should do miracles before of you some to praise.
Je pense que vous devriez faire des miracles avant que de vous en vanter.
Don't force me to praise you.
Ne me force pas à te glorifier
I don't know what you've come to do, but I've come to praise His name.
Je ne sais pas ce que vous êtes venus faire, mais je viens louer Son nom.
Do you intend to use your beautiful voice to praise the Lord or change the world?
Utiliseras-tu ta belle voix pour chanter les louanges du Seigneur... ou pour changer le monde ?
I sing to praise the Lord.
Le Seigneur soit loué.
I sing to praise the Lord.
Dieu soit béni, mon père.
I sing to praise the Lord.
Le seigneur soit loué.
I sing to praise the Lord.
Dieu soit béni.
I continue to praise the service, very fast and accurate.
Je continue à louer le service, très rapide et précis.
Nevertheless, the Prophet chose to praise Abdullah for this reason.
Néanmoins, le Prophète choisit de louer Abdoullah pour cette qualité.
Yes, today also we want to praise the Lord!
Oui, aujourd’hui, nous aussi nous voulons louer le Seigneur !
We cannot fail to praise their hard work and devotion.
Nous ne pouvons que saluer leur ardeur et leur dévouement.
I want to praise Mr Frattini for his endeavours in this area.
Je veux remercier M. Frattini pour ses efforts dans ce domaine.
Aguardiente, Ferney, Wine, We are here to praise the ancestors.
Aguardiente, Ferney, vin, nous sommes là pour saluer les ancêtres.
I want to praise the Lord and thank Him.
Je veux rendre gloire au Seigneur et Le remercier.
Does it make sense to praise the bride for inexistent qualities?
Est-il judicieux de louer la mariée pour des qualités inexistantes ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X