Les Romains ont sacrifié MES enfants qui ME louent en vérité.
The Romans sacrificed MY children who worship ME in truth.
Quelque 32 pour cent de tous les foyers louent leur logement.
Approximately 32 per cent of all households rent their housing.
Les voisins louent des « vues » depuis leurs fenêtres.
The neighbours rent out 'views' from their windows.
Ils louent parce qu’ils voient les effets positifs de son utilisation.
They praise because they see the positive effects of its use.
Beaucoup de grandes universités louent leurs chambres de dortoir pendant l'été.
Many large universities rent out their dormitory rooms during the summer.
Les quatre premières lignes sont longues et louent les réalisations de Lincoln.
The first four lines are long and praise Lincoln's achievements.
C'est l'histoire de deux frères qui louent un bateau pour survivre.
This is a story about two brothers renting a boat to survive.
Ils louent un appartement complet dans le Vedado.
They rent a full apartment in Vedado.
C'est un des étudiants qui louent une chambre ici.
He is one of the student renting a room here, sir.
Les bungalows se louent du 15 juin au 15 septembre.
The bungalows are rented from June 15th to September 15th.
D'autres inscriptions louent le sultan Qaytbay et lui souhaitent un règne prolongé.
Other inscriptions praise Sultan Qaytbay and wish him a long reign.
Ils louent Rama et lui chantent des chansons.
They praise Rama and sing songs about him.
Il y a des endroits qui louent des scooters et chaises roulantes.
There are locations that rent mobility scooters and wheelchairs.
Ses anciens collaborateurs louent sa prévenance, son intelligence et sa subtilité.
His former colleagues praise him for his thoughtfulness, his intelligence and subtlety.
La qualité des produits est absolument garantie, de nombreux clients louent nos produits.
Product quality is absolutely guaranteed,Many customers praise our products.
Ils louent une voiture pour se rendre là-bas.
They rent a car in order to drive there.
Les Fidji louent et appuient le rapport Brahimi (A/55/305) sur le maintien de la paix.
Fiji commends and supports the Brahimi report (A/55/305) on peacekeeping.
Les vieilles chansons qui louent et bénissent le Tout-Puissant retentissent encore aujourd’hui.
The old songs that still sound today, praise and bless the Almighty.
Il y a des gens qui louent leurs ailes dans les paradis.
You have people renting their wings in the heavens.
Pourquoi tu les louent gratuitement ?
Why do you rent them out for free?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape