Tout d’abord, quand j’arriverais, je ne logerais pas au Holiday Inn.
First of all, when I arrive I will not be staying at Holiday Inn.
On m'a dit que je logerais ici.
I was told I was to lodge here.
Où est-ce que je logerais ?
Where would I stay?
Je logerais où ?
Where would I stay?
- Entendu. Je logerais pas un ami ici.
Sure. I wouldn't wish one on him if was a friend of mine though.
Si on m'avait dit un jour que je logerais dans un endroit pareil...
I've heard about places like this, but I never thought I'd actually be staying in one.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté