loch Ness

Le lovat loch ness est un hôtel victorien emblématique surplombant le village de Fort Augustus, situé au bord du loch, au centre des hauts plateaux écossais.
The Lovat Loch Ness is a landmark Victorian hotel overlooking the loch side village of Fort Augustus, in the centre of the Scottish Highlands.
Et son animal favori est le monstre du Loch Ness.
And his favorite animal is the Loch Ness monster.
Ou bien prévoyez une journée pour explorer le Loch Ness.
Or, plan a day out to explore Loch Ness.
A quelles dates comptez-vous vous rendre à Loch Ness ?
When do you want to stay in Loch Ness?
Il est célèbre pour les apparitions du Monstre du Loch Ness.
It is well known for sightings of the Loch Ness Monster.
Tu penses que Loch Ness est le nom de la vraie créature ?
You think that Loch Ness is the name of the actual creature?
Je ne crois pas au monstre du Loch Ness.
I don't believe in the Loch Ness Monster.
Parce que manifestement les gens ont des photos du monstre du Loch Ness.
Because obviously people have photos of the Loch Ness Monster.
Je pense que Loch Ness, c'est son nom.
I think that Loch Ness is its name.
Le signal semble venir du Loch Ness, Docteur, si c'est réaliste.
The signal seemed to be coming from Loch Ness, Doctor, if that's possible.
Est-ce que le monstre du Loch Ness réel ?
Is the Loch Ness monster real?
Le mystère du Loch Ness est-il élucidé ?
Is the mystery of Loch Ness finally solved?
Le monstre du Loch Ness n'existe pas.
The Loch Ness monster doesn't exist.
Le monstre du Loch Ness, peut-être ?
The Loch Ness monster, maybe?
Le Highland Club et Loch Ness n"attirent pas tant de visiteurs par hasard !
The Highland Club and Loch Ness do not attract so many visitors by chance!
Le Loch Ness s'étend du sud d'Inverness jusqu'à la ville de Fort Augustus.
Loch Ness runs from the south of Inverness down to the town of Fort Augustus.
Ça peut rendre célèbre notre Loch Ness.
This could put our Loch Ness on the map.
C'est le monstre du Loch Ness.
That's the Loch Ness monster.
S'il y a un monstre du Loch Ness, le monde doit le savoir.
If there's a monster in Loch Ness, the world has a right to know.
On va au Loch Ness !
We're going to Loch Ness!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté