location-vente
- Exemples
Les opérations de location-vente reposent sur un principe similaire. | Hire-purchase transactions are based on a similar principle. |
Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue. | Hire-purchase transactions are based on a similar principle. |
Les achats et les achats de location-vente ont besoin du consentement des deux époux. | Purchases under hire-purchase agreements need the consent of both spouses. |
Les opérations de location-vente reposent sur un principe similaire. | B, Terminology and rules of interpretation). Hire-purchase transactions are based on a similar principle. |
la location-vente ou l’acquisition de véhicules de service, | The provisions concerning the temporary contribution applied until 30 June 2003. |
La forme particulière de transaction dite de location-vente dans certains pays est une adaptation moderne de cette technique ancienne. | The particular form of transaction known in some countries as hire-purchase is a modern adaptation of this long-standing technique. |
Mon rêve serait la location-vente. | That's it, very good. |
Mon rêve serait la location-vente. | That's it, all right. |
Mon rêve serait la location-vente. | There we go, alright. |
Mon rêve serait la location-vente. | There we go, okay. |
En fait, il n'est dit nulle part que le contrat de location-vente ferait obstacle à la restructuration. | Within the meaning of Section 50 of the Investment Act. |
Mon rêve serait la location-vente. | Come on... that's it, that's it. |
Indiquer s’il s’agit d’un achat, de la prise d’un crédit-bail, d’une location ou d’une location-vente ou d’une combinaison de ceux-ci. | State whether purchase, lease, rental or hire-purchase or any combination of those is involved. |
Les marchés de fournitures ont pour objet l'achat, la prise en crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d'achat, de produits. | Supply contracts cover the purchase, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of products. |
La Royal Court, siégeant en tant que juridiction civile, peut examiner toute affaire civile de toute nature - location-vente, adoption ou divorce, etc. | The Royal Court, when sitting as a civil court, deals with all civil matters including hire purchase, adoption and divorce. |
Par exemple, un époux peut vendre, mettre en location-vente ou donner la propriété paraphernale, etc. sans nécessiter le consentement de l'autre époux. | Thus, a spouse may sell, lease or give the paraphernal property on emphyteusis, etc., without the need of obtaining the consent of the other spouse. |
Bien entendu, les fournisseurs de crédit qui utilisent des crédits-bails, des contrats de location-vente et des opérations apparentées restent également propriétaires du fait de la nature de ces contrats. | Of course, credit providers that deploy financial leases, hire-purchase agreements and related transactions also retain ownership because of the nature of those contracts. |
Que le contrat de crédit-bail soit un arrangement bipartite entre un crédit-bailleur et un preneur à bail ou un arrangement tripartite de location-vente, l'opération prend la forme d'une location. | Whether the financial lease agreement is a two-party arrangement between lessor and lessee or a three-party hire-purchase arrangement, the transaction takes the form of a lease. |
Les marchés de fournitures ont pour objet l’achat, le crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d’achat, de produits. | This Regulation shall enter into force the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union. |
Les marchés de fournitures ont pour objet l’achat, le crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d’achat, de produits. | This Regulation enters into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !