Looks like some kind of loading bay.
On dirait un local de chargement.
That would be the loading bay.
Ça pourrait être le débarcadère.
I'm parked in a loading bay.
Je suis garé sur une livraison, là.
Well, if we have to take the women out of the loading bay, so be it.
Donc, si nous devons retirer les femmes du triage, qu'il en soit ainsi.
Well, we can't take 'em in that loading bay, if that's what you're thinking.
On ne peut pas le faire sur cette aire de chargement, si c'est ce que tu penses.
There's a loading bay round the back.
- Il y a une entrée à l'arrière.
The costs incurred in unloading the butter or skimmed milk powder at the loading bay of the storage place shall be borne by the paying agency.
A la suite de nouvelles mesures de restructuration, la Commission a étendu la procédure C 58/2002 par une décision du 13 septembre 2006.
The operator shall deliver the butter or skimmed milk powder to the loading bay of the storage place within 21 days of the date of issue of the delivery order.
Les frais de déchargement du beurre ou du lait écrémé en poudre au quai de chargement du lieu de stockage sont à la charge de l'organisme payeur.
Within 21 days of the day of receipt of the offer to sell, the seller shall deliver the butter to the loading bay of the cold store.
Le vendeur procède à la livraison du beurre au quai de l’entrepôt frigorifique dans un délai de vingt et un jours suivant celui de la réception de l’offre de vente.
The competent body shall require that butter be delivered to the loading bay of the cold store, and be taken into storage and kept there, on pallets, in such a way as to create easily identifiable and readily accessible lots.
L’organisme compétent exige que la livraison au quai de l’entrepôt, la mise en stock et le stockage du beurre soient effectués sur palettes et de manière à constituer des lots facilement identifiables et aisément accessibles.
It could have got in through the loading bay or one of the airlocks.
Peut-être par une aire de chargement ou un sas.
Yeah, it's a loading bay.
- L'excuse. Une place de livraison.
I'll tell you what I did see, what I took to be a loading bay door.
Je vais vous dire ce que j'ai vu, Docteur. Ce que je crois être un accès au quai.
So when the driver returns to the same loading bay, he or she can recall the settings immediately.
Ainsi, lorsque le conducteur se présente à nouveau à la même baie de chargement, il peut appliquer immédiatement les réglages enregistrés.
Any costs incurred in unloading the butter at the loading bay of the cold store shall be borne by the successful tenderer.
Les frais éventuels de déchargement au quai de l’entrepôt frigorifique sont à la charge de l’adjudicataire.
With a diameter of 860 mm, the rotor rapidly feeds the harvested material to the knives and towards the loading bay.
Puissance. Le diamètre du rotor de 860 mm lui permet de transporter rapidement le fourrage vers les couteaux et la remorque.
In front of the hotel is a loading bay for drivers and many guarded parking lots are next to the hotel.
Une baie de chargement se trouve devant l'hôtel pour les chauffeurs et nous disposons de nombreuses places de parking surveillées à proximité de l'hôtel.
A preliminary inspection may be conducted immediately before loading at the slaughterhouse loading bay and shall cover the weight, classification, presentation and temperature of half-carcasses.
Une réparation implique la restauration de biens dans leur fonction ou état d’origine.
Any costs incurred in unloading the butter at the loading bay of the cold store shall be borne by the successful tenderer.
Veuillez décrire brièvement le projet :
The costs incurred in unloading the butter or skimmed milk powder at the loading bay of the storage place shall be borne by the paying agency.
La date de la livraison est :
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie